Hangzhou : Huqingyutang Traditional Chinese Medicine Museum
Hangzhou, China: Traditional Chinese Medicine
The Hu Qingyu Tang Museum of Chinese Medicine traces the roots of Chinese medicine over several thousand years. The museum is located in a traditional medicine shop founded in 1874 and still actively dispensing by licensed pharmacologists.
Traditional Chinese Medicine (TCM) is taught in nearly all medical schools in China, along with Asia and North America to this day, and includes the well known, acupuncture. Definitely worth visiting while in Hangzhou.
Amazing HangZhou China HD - Capital of the Zhejiang Province
cliptravelworld.eu presents : Amazing HangZhou China HD by Kim
Beautiful scenery from Hangzhou with the West Lake,Xiao Yingzhou Isle, Yu Fei's Temple, Huqingyu Tang Museum of Chinese Medecine, Night Market.......
Scènes de vie à Hangzhou ,le paradis sur Terre selon un proverbe Chinois !
Music : Mix Flûte instumental - China Pop Chart 1994
Chinese herbal culture at Hangzhou´s - Hu Qing Yu Tang - traditional pharmacy
Tim Vukan, the founder of Wushan TCM is building a strong connection between the western and chinese culture and bridges the various aspects of Chinese medicine. The Interview seen in the video has been hold in Hangzhou´s oldest pharmacy called the Hu Qing Yu Tang. The pharmacy this year celebrates it´s 140 years of history. Different professionalists have been invited to give their statement about Chinese herbal medicine and how it is practiced locally in Hangzhou, China. More information about offers by Wushan TCM can be found on wushantcm.com
Interview by Kai Wen Shi, Qian Jiang Channel, Hangzhou, Zhejiang, China
Hangzhou Hofang Hostel (China)
About Hangzhou Hofang Hostel
Our hostel is located near the lovely HeFang Street, which is one of the most famous historic street in Hangzhou. The hostel is close to the city centre, and within walking distance of the Hu QingYu Tang TCM museum and the old drum-tower. It is also less than 20minutes away from the 'must-see'--- West Lake, which is the symble of Hangzhou.
Our hostel is also close to Main Rail way station(only 2km) and bus station(only 500m) which is the nearest. It`s convenient for you to travel everywhere in Hangzhou.
Our hostel is a kind of traditional southern Chinese style. Also have a Chinese style restaurant where is good places to meet new friends and have a delicious deal. Or, you can try to taste our coffee,believe me,it`s good!
We hope we can provide you the best stay in Hangzhou. Enjoy a friendly, Safe, Clean,Comfortable and Intimate Atmosphere for travellers, hopefully making you feel at home.
Chinese Traditional Pharmacy. Jakarta. Indonesia.
Chinese Traditional Pharmacy. Jakarta. Indonesia.
Simply Amazing. Looks more like magic potion preparation :)) How do they prepare medicines with secret formulas and thousands different ingredients. Nice.
The Chinese pharmacy in Beijing Tongshantang Hospital of Traditional Chinese Medicine
The Chinese pharmacy in Beijing Tongshantang Hospital of Traditional Chinese Medicine
Traditional Chinese Medicine Museum affilated to Beijing University of Traditional Chinese Medicine
Mom Loves Taiwan Irene Chen (陳藹玲) Mainland Taipei Tel.: 886-3-425-9790 Danilov Vadim AV-VA CIS SEO: :::
'Dogs and Japanese Are Allowed'
CPP seeking to join forces with KMT
Xina 24, China 24, Jardí del Mestre de les Xarxes, Wangshi Yuan, Suzhou, Salvador Boix
Xina 24, China 24, Jardí del Mestre de les Xarxes, Wangshi Yuan, Suzhou, Salvador Boix
El Jardí del Mestre de les Xarxes (Wangshi Yuan)
Va ser construït el segle XII durant la dinastia Song (960 a 1279) i restaurat en l’època Qing (1644 a 1911)
Fa 5,4 hectàrees. És el jardí més petit de Suzhou, però el més impressionant. Les panoràmiques que presenta fa que sembli més gran
L’any 2002, la UNESCO el va declarar Patrimoni de la Humanitat
Els jardins de Suzhou són l’expressió filosòfica de l’harmonia entre els éssers vius (l’home, les plantes i els animals) i els no vius (l’aigua, la terra, les roques i l’arquitectura)
La finalitat última dels jardins és posar l’home en contacte amb la naturalesa per a que s’obri a la contemplació i a la meditació i l’ajudi a tenir una vida serena i llarga
En jardí interior ha sigut reproduït al Metropolitan Museum de Nova Iork i al Museu Pompidou de París
Su = Suau
Zhou = Continent
Chinese Herbal Pharmacy and Store in China- Jeremy Speiser
Jeremy Speiser, Licensed Acupuncturist, Master Herbalist and CEO of Eastern Essentials, walks around one of the largest herbal medicine pharmacies and herbal stores in China.
easternessentials.com
American Ginseng Museum Founder , Sophie Lau Interview
diningicon.com
花旗蔘紅酒Meykey也是在美國花旗蔘博物館旗下的出產 , 到底美國的花旗蔘有什麼故事 ? 讓美國花旗蔘博物館的Founder Sophie 為大家講解
Xina 6, China 6, Gran Muralla, Wanli Changcheng, Mutianyu, Beijing, Pequín, Salvador Boix
Xina 6, China 6, Gran Muralla, Wanli Changcheng, Mutianyu, Beijing, Pequín, Salvador Boix
La Gran Muralla, zona Mutianyu (Wanli Changcheng)
Sortida de Beijing en direcció cap a la Gran Muralla a Mutianyu
El tram de la Gran Muralla de la zona de Mutianyu es troba a 70 km al nord de Beijing
A sobre la Gran Muralla s’hi pot pujar en telefèric o a peu
La part nord-oest de la Gran Muralla de la zona de Mutianyu està construïda damunt la carena que està a 1000 metres d’altura sobre el nivell del mar
A la Xina, la construcció de muralles defensives es remunta al segle IV aC. Les muralles es construïen per impedir les invasions de les poblacions nòmades del nord. No ho van impedir pas, ja que els mongols varen dominar la Xina durant els anys 1271 a 1368 (dinastia Yuan) i els manxús varen dominar la Xina durant els anys 1644 a 1911 (dinastia Qing). Com element defensiu no va funcionar, però si va ser una eficaç i segura via de comunicacions. Des de les torres es transmetien missatges mitjançant campanes, llampades, fum i d’altres
La Gran Muralla es va iniciar en l’època Ming, l’any 1368, per impedir les invasions per part dels mongols i dels manxús. Es varen utilitzar moltes parts de muralles construïdes anteriorment. Va arribar a tenir 12000 km de llargària. Amplada a la base: 6,5 metres. A la part superior té una amplada de 5,8 metres. L’altura de la gran muralla fa entre els 7 i 8 metres. La distància entre dues torres de vigilància era la de dos llançaments de fletxa
Arbres en fruit tocant a la Gran Muralla
L’any 1987 la UNESCO va declarar la Gran Muralla Xinesa patrimoni de la humanitat
La baixada es pot fer en tobogan, a peu o en telefèric
Camí de tornada cap a l’hotel. Senyals de la carretera. Edificis a l’entrada a Beijing
Traditional Chinese Medicine Pharmacy
description
The imperial city of Southern Song dynasty documentary film HD
In 1138 AD, the Southern Song Dynasty set up its capital in Lin'an, the current Hangzhou, leaving us with an imperial history of more than 150 years. The present Town of Southern Song Imperial City, with over 1000 years of cultural deposit, has been the booming commercial heart of Hangzhou all the way from Sui dynasty to modern times. As the political center of the Southern Song Dynasty, it is embedded with the Hangzhou's rich cultural past and constitutes the roots of its temperament of an imperial capital.
Hangzhou | June 2017 | GoPro Hero 5 Black | HD
From Shanghai ( took the High Speed Train to the city of Hangzhou.
Journey through Hangzhou's attractions in its Summer sunshine. Strolling through its famous picturesque West Lake (Xi Hu) where residents spend time dancing(0:56, 1:33), exercising (1:37) and writing Chinese characters with large calligraphy brushes (0:47).
Wander in the city's bustling shopping area of Qing HeFang Street (1:23, 1:59, 2:05) and the Drum Tower (1:05) where the old town centre of Hangzhou was once located. The only Traditional Chinese Medicine Museum in China is also located in the area (2:02).
In the evening, experience the nighttime spectacular of Enduring Memories of Hangzhou (1:49) water show, where the beauty of West Lake is shown through the lights, singing and dancing on the surface of the lake.
Filmed using GoPro Hero 5 Black
2017©ksjlow
Track: Running
Artist: DJ Quads
Creative Commons License
Hangzhou city travel guide
杭州旅行指南