【元町】神戸華僑歴史博物館 Kobe Overseas Chinese History Museum 1
平成31年2月2日@神戸元町
神戸華僑歴史博物館
Kobe Overseas Chinese History Museum
神戸港の開港(1868年)とともに居留地には欧米人が商館を開きました。彼等とともに長崎や上海、香港などから神戸にやってきた華僑も、居留地の周辺に貿易商館を構え、中国人街を形成していきました。それがいまの南京町です。
Nankin-machi originated in 1868, when Kobe's port was opened to foreigners including Chinese immigrants from Guangdong and Fujian. The newcomers settled in the western end of Kobe's foreign district, which soon became the focal point for subsequent Chinese migrants. During that time, the Chinese people were referred to as people from Nanking by the Japanese, hence the name Nankinmachi (Nanking Town). By the early 1920s, Nankinmachi was a vibrant area bustling with businesses, restaurants, and homes. That all changed, however, during the next two decades when many Chinese returned to China in response to Japan's expansion of Northeastern China, the Second Sino-Japanese War, and World War II. Destroyed during the allied bombings of Kobe, Nankinmachi was re-built after the war by the remaining Chinese community that stayed behind. In 1995, it was severely damaged during the Great Hanshin earthquake. It was quickly rebuilt, and once again thrives as a center of Chinese culture and activity throughout the Kansai region. There are currently 10,000 people residing in Nankin-machi.
【元町】神戸華僑歴史博物館 Kobe Overseas Chinese History Museum 2
平成31年2月2日@神戸元町
神戸華僑歴史博物館
Kobe Overseas Chinese History Museum
神戸港の開港(1868年)とともに居留地には欧米人が商館を開きました。彼等とともに長崎や上海、香港などから神戸にやってきた華僑も、居留地の周辺に貿易商館を構え、中国人街を形成していきました。それがいまの南京町です。
Nankin-machi originated in 1868, when Kobe's port was opened to foreigners including Chinese immigrants from Guangdong and Fujian. The newcomers settled in the western end of Kobe's foreign district, which soon became the focal point for subsequent Chinese migrants. During that time, the Chinese people were referred to as people from Nanking by the Japanese, hence the name Nankinmachi (Nanking Town). By the early 1920s, Nankinmachi was a vibrant area bustling with businesses, restaurants, and homes. That all changed, however, during the next two decades when many Chinese returned to China in response to Japan's expansion of Northeastern China, the Second Sino-Japanese War, and World War II. Destroyed during the allied bombings of Kobe, Nankinmachi was re-built after the war by the remaining Chinese community that stayed behind. In 1995, it was severely damaged during the Great Hanshin earthquake. It was quickly rebuilt, and once again thrives as a center of Chinese culture and activity throughout the Kansai region. There are currently 10,000 people residing in Nankin-machi.
【元町】神戸華僑歴史博物館 Kobe Overseas Chinese History Museum 3
平成31年2月2日@神戸元町
神戸華僑歴史博物館
Kobe Overseas Chinese History Museum
神戸港の開港(1868年)とともに居留地には欧米人が商館を開きました。彼等とともに長崎や上海、香港などから神戸にやってきた華僑も、居留地の周辺に貿易商館を構え、中国人街を形成していきました。それがいまの南京町です。
Nankin-machi originated in 1868, when Kobe's port was opened to foreigners including Chinese immigrants from Guangdong and Fujian. The newcomers settled in the western end of Kobe's foreign district, which soon became the focal point for subsequent Chinese migrants. During that time, the Chinese people were referred to as people from Nanking by the Japanese, hence the name Nankinmachi (Nanking Town). By the early 1920s, Nankinmachi was a vibrant area bustling with businesses, restaurants, and homes. That all changed, however, during the next two decades when many Chinese returned to China in response to Japan's expansion of Northeastern China, the Second Sino-Japanese War, and World War II. Destroyed during the allied bombings of Kobe, Nankinmachi was re-built after the war by the remaining Chinese community that stayed behind. In 1995, it was severely damaged during the Great Hanshin earthquake. It was quickly rebuilt, and once again thrives as a center of Chinese culture and activity throughout the Kansai region. There are currently 10,000 people residing in Nankin-machi.
【元町】神戸華僑歴史博物館 Kobe Overseas Chinese History Museum 4
平成31年2月2日@神戸元町
神戸華僑歴史博物館
Kobe Overseas Chinese History Museum
神戸港の開港(1868年)とともに居留地には欧米人が商館を開きました。彼等とともに長崎や上海、香港などから神戸にやってきた華僑も、居留地の周辺に貿易商館を構え、中国人街を形成していきました。それがいまの南京町です。
Nankin-machi originated in 1868, when Kobe's port was opened to foreigners including Chinese immigrants from Guangdong and Fujian. The newcomers settled in the western end of Kobe's foreign district, which soon became the focal point for subsequent Chinese migrants. During that time, the Chinese people were referred to as people from Nanking by the Japanese, hence the name Nankinmachi (Nanking Town). By the early 1920s, Nankinmachi was a vibrant area bustling with businesses, restaurants, and homes. That all changed, however, during the next two decades when many Chinese returned to China in response to Japan's expansion of Northeastern China, the Second Sino-Japanese War, and World War II. Destroyed during the allied bombings of Kobe, Nankinmachi was re-built after the war by the remaining Chinese community that stayed behind. In 1995, it was severely damaged during the Great Hanshin earthquake. It was quickly rebuilt, and once again thrives as a center of Chinese culture and activity throughout the Kansai region. There are currently 10,000 people residing in Nankin-machi.
【元町】神戸華僑歴史博物館 Kobe Overseas Chinese History Museum 5
平成31年2月2日@神戸元町
神戸華僑歴史博物館
Kobe Overseas Chinese History Museum
神戸港の開港(1868年)とともに居留地には欧米人が商館を開きました。彼等とともに長崎や上海、香港などから神戸にやってきた華僑も、居留地の周辺に貿易商館を構え、中国人街を形成していきました。それがいまの南京町です。
Nankin-machi originated in 1868, when Kobe's port was opened to foreigners including Chinese immigrants from Guangdong and Fujian. The newcomers settled in the western end of Kobe's foreign district, which soon became the focal point for subsequent Chinese migrants. During that time, the Chinese people were referred to as people from Nanking by the Japanese, hence the name Nankinmachi (Nanking Town). By the early 1920s, Nankinmachi was a vibrant area bustling with businesses, restaurants, and homes. That all changed, however, during the next two decades when many Chinese returned to China in response to Japan's expansion of Northeastern China, the Second Sino-Japanese War, and World War II. Destroyed during the allied bombings of Kobe, Nankinmachi was re-built after the war by the remaining Chinese community that stayed behind. In 1995, it was severely damaged during the Great Hanshin earthquake. It was quickly rebuilt, and once again thrives as a center of Chinese culture and activity throughout the Kansai region. There are currently 10,000 people residing in Nankin-machi.
【元町】神戸華僑歴史博物館 Kobe Overseas Chinese History Museum 6
平成31年2月2日@神戸元町
神戸華僑歴史博物館
Kobe Overseas Chinese History Museum
神戸港の開港(1868年)とともに居留地には欧米人が商館を開きました。彼等とともに長崎や上海、香港などから神戸にやってきた華僑も、居留地の周辺に貿易商館を構え、中国人街を形成していきました。それがいまの南京町です。
Nankin-machi originated in 1868, when Kobe's port was opened to foreigners including Chinese immigrants from Guangdong and Fujian. The newcomers settled in the western end of Kobe's foreign district, which soon became the focal point for subsequent Chinese migrants. During that time, the Chinese people were referred to as people from Nanking by the Japanese, hence the name Nankinmachi (Nanking Town). By the early 1920s, Nankinmachi was a vibrant area bustling with businesses, restaurants, and homes. That all changed, however, during the next two decades when many Chinese returned to China in response to Japan's expansion of Northeastern China, the Second Sino-Japanese War, and World War II. Destroyed during the allied bombings of Kobe, Nankinmachi was re-built after the war by the remaining Chinese community that stayed behind. In 1995, it was severely damaged during the Great Hanshin earthquake. It was quickly rebuilt, and once again thrives as a center of Chinese culture and activity throughout the Kansai region. There are currently 10,000 people residing in Nankin-machi.
【春節】華僑幼稚園児 Overseas Chinese kindergarten child 4
2019年2月5日@神戸南京町2019春節
Chinese New Year@Nankincho,Cinatown,Kobe,Japan
神戸華僑落地生根150年記念晩会~ファッションショー 2018.1.13
神戸開港150年の年に「神戸華僑落地生根150年記念晩会」が兵庫県民会館で開催されました。
優雅なチャイナドレスショーをご覧ください。
Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall In Kobe Japan
“Overseas Chinese are the mother of the revolution”- Dr. Sun Yat-sen once said that in the highest acknowledgement of their contributions.Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall in Kobe used to be the residence of Wu Jing-Tang, a Chinese businessman living in Kobe who had supported Dr. Sun during the revolution. When Dr. Sun visited Kobe in 1913, a group of overseas Chinese held a luncheon here to discuss the revolution with Dr. Sun. Today, the residence has become the only Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall in Japan.In 1895, Dr. Sun Yat-sen arrived at the port of Kobe, commencing his first trip to Japan. After that, he visited Japan 18 times and stopped off in Kobe during all of his visits. Kobe was also the last place he departed from before returning to China. Dr. Sun had a deep relationship with Kobe. The overseas Chinese in Kobe also gave overwhelming support for the Xinhai Revolution, whether financially or spiritually. The names of the members of KuoMinTang Kobe branch as well as Mr. Wang Jing-xiang can also be found on the Huanghuagang Mausoleum of the 72 Martyrs in Guangzhou. It manifest the unconditional support from the overseas Chinese in Kobe. The former residence of Wu Jing-Tang is now the only Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall in Japan and a world-renowned establishment.The exhibits of history at the Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall showcase the selfless dedication of the overseas Chinese in Kobe to the founding of Republic of China, also providing the greatest testimony to this period of history.
Dr. Sun Yat-sen’s footprints in Kobe
Kobe is one of Japan’s foremost international port cities. It plays a significant role in Japan’s economy and foreign trade. During Dr. Sun Yat-sen’s nine years living in Japan in the midst of the Xinhai Revolution, he visited Kobe at least 18 times. His most important visit to Kobe took place in 1913, following the success of the Xinhai Revolution. That was the first time Dr. Sun set foot in Kobe as a government official of the Republic Of China (R.O.C). He advocated the participation of the overseas Chinese in developing its infrastructure and stated that the founding of the R.O.C. had made every Chinese the master of his country.However, developing the new China involved the arduous task of restoring prosperity and reinvigorating industry and it was of the utmost importance to arouse all Chinese around the world to unite and join forces to build a strong and prosperous nation. His speech gained wide acceptance among the Chinese community in Kobe.In 1924, on his last visit to Kobe, Dr. Sun delivered the famous The Greater Asianism speech at the Kobe Girls' High School. He spoke of the rule of right of the East versus the rule of might of the West. His vision in building a new China free from the yoke of Western colonialism had resonated with the Chinese community in Kobe who in turn gave Dr. Sun their full support. Walking on the Kobe street, We trace Dr. Sun’s footsteps. Though a century has gone by, Dr. Sun’s legacy will never fade.
神戸ハーバーランド ハロウィンイベント 神戸の歴史
秋晴れの日曜日
神戸ハーバーランドに行ってきました。
ハロウィンで盛り上がってました。
異国情緒のある神戸の街を歴史解説とともにご覧ください。
#アンパンマンミュージアム #神戸ハーバーランド #神戸の歴史
Luoyang China Museum
This museum holds a vast collection of artifacts from Luoyang’s history of being the capital in China for 13 dynasty’s. Dating back thousands of years. The collection includes glazed pottery, glazed statues, bronze works, calligraphy, wall hangings and more.
Changing Of The Guards - Sun Yat Sen Memorial Hall
Changing of the Guards - Sun Yat Sen Memorial Hall - Taipei, Taiwan
click links below:
The History of Memorial Hall
To commemorate the national founding father Dr. Sun Yat-Sen’s and his unparalleled morality, and revolutionary conducts and to promote Dr. Sun Yat-Sen's doctrine, in 1964 the Republic government began drafting the building of National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall, which would not only served to provide a place of remembrance for all to emulate the national founding father, but would also encompassed the functions of cultural and artistic education, leisurely recreation and academic research.
In 1965, then President Chiang Kai Shek personally presided over the foundation laying ceremonies. The open solicitation of architectural drawings began the following year, and renowned architect Wang Da-hung’s design drawings were chosen, but were later modified to reinforce the exterior with elements of Chinese architecture as instructed by the President Chiang. On May 16, 1972, the main construction was completed, and an inaugural ceremony was staged. The majestic, solemn main structure, set against the Chung Shan Park flanked with green flaw and esthetical plumage, not only rose to become a crown jewel in Taipei’s eastern district but also became a brand-new facet for local arts and culture .
Previously under the jurisdiction of the Taipei Municipal Government, the memorial hall was reorganized under the Ministry of Education in July 1986, and merged with the Chung Shan Hall in Yangmingshan. Its name was also changed from “Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall Administration Office” to “National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall”. In 2012 due to the reorganization of the ROC Government, National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall came under the Ministry of Culture. When first inaugurated, the memorial hall was primarily used for exhibiting Dr. Sun Yat-sen’s revolutionary artifacts, as well as hosting some exhibitions and performances. It currently serves as a multi-functional, social educational and cultural center. It houses an internationally renowned national performance hall, expansive elegant and aesthetic exhibition venues that measure several thousands of square feet, a projection room with an innovative setup, lecture hall, the Chung Shan lecture hall, professional library with more than 40,000 books, as well as the tranquil and Emerald Pond exhibition/performance area and Chung Shan Park..
The development and promotion of the memorial hall’s activities and events have focusrd on emulating Mr. Chung Shan’s paramount ideology of “Greater Love”, “The World is for All People”, and “The Purpose of Life Is to Serve Others” to foster greater respect and emulation of the national founding father among the general public. The grand vision of National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall has laid an impressive foundation over these years, and excelled during the “Development period” thanks to its enterprising directors and the prospering period, all of which contributed to gimproving the administration of memorial hall with a global and local cultural exchange Furthermore, the hall has moved toward the objectives of practical and prevalent lifetime learning, and professional, practical firmware facilities, in order to integrate the Chung Shan spirit and the traditional culture for reinvigorating and rediscovering the Chinese culture.
#SunYatSen #ChangingOfTheGuards #Taipei
Camera: Canon G7x Mark II
Video Editor: Filmora
神戸華僑落地生根150年記念晩会 2018.1.13
2018年1月13日(土)に兵庫県民会館で神戸華僑総会主催の「神戸華僑落地生根150年記念晩会」が開催され、舞踊、朗読、太極拳、合唱獅子舞、民楽合奏、チャイナドレスショー、鍵盤ハーモニカ、ファミリーショー、など150分にわたり、最後に全員で合唱「同一首歌」で終了しました。
JAPAN: TOKYO: KOBE EARTHQUAKE RAISES PUBLIC AWARENESS
Jap/Eng/Nat
The loss of life and devastation in Kobe has raised public awareness of the implications of a major earthquake hitting the capital, Tokyo.
Senior Japanese economists fear that a similar disaster in the city could spark an international rise in interest rates plunging economies around the world into crisis.
If an earthquake were to strike Tokyo then the whole world would suffer.
This is the warning from senior economists in the wake of the Kobe disaster.
The Japanese economy is the second largest in the world behind America, so if the value of the yen were to fluctuate the effects would be felt across the globe.
Companies based in Tokyo control factories and investment worldwide producing everything from motor cars and heavy industrial plant to technological equipment like microprocessors.
It is the scale of this involvement which concerns economists.
They fear if an earthquake caused major damage to the city, the financial implications would be massive.
Japanese cash would suddenly be diverted to rebuilding the domestic economy rather than being invested overseas. They fear this would cause interest rates to rise across the world.
SOUNDBITE:
An especially big point is the cash flow, outflow from the United States, from European countries to Japan in order to keep Japan managed for the buildings destroyed, the structures. From this point I am afraid of the interest rate, the world interest rate will be jumping up. So this is a very key point.
SUPER CAPTION: Masaru Tagaki, Chief Economist, Fuji Research Institute.
Fresh concern about the real threat posed by earthquakes has sparked a boom in the 'earthquake emergency kit' market.
This kit contains dried foods, water, torches and first aid equipment.
A Tokyo-based manufacturer of the kits has been working hard to keep up with demand.
Panic buying has cleared the shelves of many shops and department stores.
The events of this week have reminded people of the fragility of Tokyo and the rest of the country.
And the implications are clear - if the city is destroyed by an earthquake it won't just be the Japanese who are paying the price, but countries around the globe.
You can license this story through AP Archive:
Find out more about AP Archive:
PLACES TO GO IN KANSAI
Follow me on Instagram!
Scroll Below for a Synopsis! Do you have any fun travel plans in Japan?
Here is a convenient list of the places that I described in the video:
OSAKA AREA
Sky Building
Science Museum (Planetarium)
USJ
Osaka Castle
Museum of Housing and Living
Nifrel (Osaka Expo)
Namba (Dotonbori)
Shin Sekai (New World)
Spa World
Kaiyukan (Aquarium)
KOBE AREA
Nankinmachi (China Town)
Overseas Chinese History Museum
Kobe City Museum
Akashikoen
Nunobiki Garden
Maiko (Akashi Kaikyo Bridge)
Port Island (IKEA & Science Museum/Planetarium)
Harborland
Summer Beach
Oji Zoo
Osamu Manga Museum
FURTHER LOCATIONS
Kyoto (Arashiyama & Fushimi Inari)
Hiroshima/Iwakuni (Peace Memorial, Miyajima, Kintai Bridge)
Iga Ueno (Ninja Village)
Ishikawa (Kanazawa & YunoKuni no Mori)
Wakayama (Shirahama)
Mount Koya
Himeji
GENERIC
University Campuses
Animal Cafes
Video Game Bars
Ryokans
Dr. Sun Yat-sen in Tokyo
In the late Qing dynasty, under the oppressive and corrupt rule, the people were living in dire poverty and China was in turmoil. To revive China for his countrymen, Dr. Sun overthrew the Manchu dynasty and established a republic that embodies the spirit of the Three Principles of the People: which is for the people, by the people, of the people.Japan served as one of the bases of Dr. Sun’s revolutionary movement and was where he spent one sixth of his time throughout the course of the revolution. With the support of the overseas Chinese, in 1905, Dr. Sun founded the Chinese Revolutionary Alliance (Tongmenghui) in Tokyo. His political goal was to establish a republic that embodied The Three Principles of the People and received wide acceptance in Japan. Dr. Sun’s Japanese friend, Shōkichi Umeya, provided substantial funds that were an important force in support of the revolution. Shōkichi Umeya and Dr. Sun became acquainted in Hong Kong and soon forged a close friendship. Umeya is said to have told him: You rise up in arms; I will support you financially. His generosity contributed much to the overthrow of the Qing dynasty. Interview with Ayano Kosaka, great-granddaughter of Shōkichi Umeya
Shōkichi Umeya was my maternal great-grandfather. He was the first Japanese Dr. Sun’s befriended. Because of their friendship, Dr. Sun traveled to Japan frequently and many people supported the revolution. However, at that time, many people were opposed to Dr. Sun and Madame Soong Ching-ling’s marriage. My great grand-mother helped them and organized the wedding ceremony here. Dr. Sun Yat-sen traveled the world tirelessly in pursuit of his revolutionary goals. Tracing his footsteps reminds people today of that period of history and his great deeds.
World’s largest Naruto and Boruto Theme Park in Japan
Japan Naruto Theme Park and Boruto Theme Park located in Nijigen no Mori Awajishima. This is first look at currently the World's largest Naruto amusement park and Boruto amusement park located in Shinobi Zato also known as ninja village area of the National Park of Awajishima. The ninja village hosts 2 main mission areas guided by maki-mono (scrolls) chi-no-maki (earth scroll) and ten-no-maki (heaven scroll). This anime theme park will take you on a puzzle solving adventures. This is perfect play ground for all Naruto manga and anime lovers alike.
Also, this anime theme park has recreated an outdoor version of Naruto's favorite ramen shop, Ichiraku ramen shop where you can get Hakata style ramen. Ramen ichiraku's Naruto Ramen was quite delicious and would love to have another bowl at anytime. The shop also serves Naruto themed food.
Nijigen no mori where the Naruto theme park is located, is originally a giant national park so it’s actually a perfect spot to just hang out, relax and have a picnic.
In fact, Naruto theme park video is the first part of a 2 part series for the Awajishima area so if you are deciding to visit this area, then definitely stick around for the 2nd part of this video series.
Check out my Toe-Kyo Merch:
-
PART 2 - Naruto Theme Park Hotel (Hello Kitty Room in Nijigen no Mori)
-
Naruto and Boruto Theme Park in Japan
-
-
How to get there from Tokyo Shinagawa Station:
① Shinkansen until Shin-Kobe → Bus until the Awaji Interchange stop → Shuttle bus to Nijigen no Mori
② Shinkansen until Shin-Osaka → Train until Akashi Station → 10 mins walk until Akashi Ko (Port) → Ferris until Iwaya Ko → Shuttle bus until Nijigen no Mori
--- Channel Support ---
Want to help SUPPORT my channel, buy me a BEER or Maiko and I DINNER? Thank you in advance!
- PayPal:
- Venmo: PaolofromTokyo (venmo.com/paolofromtokyo)
- Patreon:
- Bitcoin: 1AUZW1Emio4qtRiBir3EUDey1zi3ssoRsw
OR
Check the SHIRTS I wear in my videos
-
----- Business -----
Want me to feature your business in my video?
business@tokyozebra.com
Want to send me stuff?
For ADDRESS
-
----- For more info about me -----
I'm from TOKYO JAPAN, I've been living here for a long time. I'll be your Tokyo Travel Guide, taking you to the spots I love as well as showing you what to do all around Japan and maybe sometimes overseas. I'm also into Tech so you'll see a few videos about my drone and other cool toys I discover. In short, the channel is all about what I Love, Japan, Food, Travel, Tech and most likely coming FROM-TOKYO, my home.
-Website
- Instagram:
- Facebook:
- Twitter:
---- Help me with Translations? ------
-
----- My Film Gear -----
- Main Camera
(USA Link)
(International)
- Main Wide Lens
(USA Link)
(International)
- Main Portrait/Night Lens
(USA Link)
(International)
- Powered Mic
(USA Link)
(International)
- Mic
(USA Link)
(International)
- Wireless Mic
(USA Link)
(International)
- Portable TriPod
(USA Link)
(International)
- Gimbal
(USA Link)
(International)
- Drone (Original)
(USA Link)
(International)
- For a complete list of my gear:
Music:
1555B+1394 Japan as Gods Homeland and its Proof and Evidence 日本は神々の国だったoverseas Edition by Hiroshi H
1155+1394 (for overseas edition)
This is Jomon, Japan
Japan as Gods’ Homeland
これが日本の縄文です。
神々の故郷、日本
Please feel something, while watching this vide clip.
このビデオを見て、どうか、何かを感じてください。
Hiroshi Hayashi++++++++++++はやし浩司
Hiroshi Hayashi++++++++++++はやし浩司
(Wikipedia writes about Jomon-zidai or Jomon period as follows:)
The Jōmon period is the time in Prehistoric Japan from about 12,000 BC and in some cases cited as early as 14,500 BC to about 300 BC, when Japan was inhabited by a hunter-gatherer culture which reached a considerable degree of sedentism and cultural complexity.
The name of Jomon or cord-marked was first applied by the American scholar Edward S. Morse who discovered shards of pottery in 1877 and subsequently translated it into Japanese as jōmon.
These are based upon Hiroshi Hayashi’s original ideas. Please keep it in your mind that no one is allowed to reproduce its content for any purpose without my permission and my name.
アイデアの盗用、転用、流用は禁止です。
Hiroshi Hayashi
Sep. 04th, 2015 (April 21st, 2015+Jan.02nd,2014)
2015年09月04日
Hiroshi Hayashi's Mysterious World of Ancient Times
Ep.18 在日華僑三世 劉賞美
Ep.18 在日華僑三世 劉賞美
今回の主人公は在日華僑三世である劉賞美さん。
劉さんは生まれも育ちも大阪。
日本語での教育を受け、家では中国語を全く使わないという。
初めて中国語の教育を受けたのは劉さんが中国の大学に行った時だった。
現在は日本で仕事をする傍ら日中交流活動を行なっている。