PUCP - Cultura Inca y español en el Cusco, Field School 2011
A través del programa de Cultura Inca y español que se lleva a cabo en el Cusco, estudiantes de intercambio descubren nuestro maravilloso pasado y se nutren al convivir con realidades muy distintas a las suyas.
Field School Program in Perú es un programa de intercambio organizado por la Dirección Académica de Relaciones Institucionales de la PUCP.
LENGUAS DE NACIONES ORIGINARIAS DE AMÉRICA - Quechua
CONFERENCIA SOBRE EL QUECHUA EN EL PERÚ, Praga 11-12/3/2011
.
How was the Inca Royalty
La realeza inca fue una de las sociedades mas segementadas, de acuerdo a sus vinculos familiares, politicos y religiosos.
En el podio mas alto estaba el emperador que era considerado el mismo hijo del sol, fue un semidios. Luego estaba el principe herdero Auqui. Y las familias reales de sangres. Continuaban los nobles por privilegio. En el tercer nivel lo ocupaban los sacerdotes: Willaq Uma, Tarpuntay, Kallpa pirikuq, Wirapirikuq y wamanis.
La clase del pueblo fue dividida por los curacas, mitimaes y auca runas.
Todos cumplian un protocolo muy estricto en la forma de vestirse, es asi que el inca solo usaba su ropa una sola vez en su vida, ya que luego esta era incinerada.
Inca royalty was one of the most segemented societies, according to their family, political and religious ties.
On the highest podium was the emperor who was considered the same son of the sun, it was a demigod. Then there was Prince Herdero Auqui. And the royal families of bloods. The nobles continued by privilege. On the third level the priests occupied him: Willaq Uma, Tarpuntay, Kallpa pirikuq, Wirapirikuq and Wamanis.
The town class was divided by curacas, mitimaes and auca runas.
All complied with a very strict protocol in the way of dressing, so the Inca only used his clothes only once in his life, since then it was incinerated.
salsa cusco - escuela Artistica Life is a Dream
salsa-bachata-cusco -baile- life is a dream
La norteamericana Carla Valpeoz, continúa desaparecida en Pisac, Cusco.
TRIBUTE TO PERUVIAN MUSIC
CREOLE MUSIC INTRODUCTIONS
1) MAL PASO
2) CASA BLANCA
3) YOLANDA
4) ALMA CORAZON Y VIDA
5) ALMA MIA
6) CUANDO LLORA MI GUITARRA
Nuestra Casa Mantay
Este proyecto existe garcias a corazones como el tuyo!! Puedes encontrar mas información en mantay.org . También puedes ser nuestro amigo en Facebook, busca Casa Mantay.
Enrique Dans - Entrevista para Café Taipá (2/2) | Visita a Perú, Julio 2012
| ¿Cuál debería ser el nuevo modelo de negocio de Facebook? ¿Cuál es su primera impresión del Perú? ¿Qué consejo le da a los jóvenes emprendedores en el marketing online? ¿Qué recomendación le da a los ejecutivos de las grandes empresas para crecer en la web social? Enrique Dans, profesor del IE Business School conversa con Milton Vela al respecto.
Paucartambo Festival - Peru July 2011 - Peru Volunteer and Travel
Assorted pictures from the Paucartambo Festival of the Virgin of Carmen in Cusco. Volunteers also take part in these amazing cultural festivities.
For more information about volunteering, traveling and taking Spanish classes in Peru contact: info@pevolunteer.org or go to pevolunteer.org
Pisaq & Civilization Cycles Explaination
In Pisac, supposedly one of the Andean Mystery Schools. Fredy our guide explains the cycles of the culture and how the Inka civilization came to be.
The Q'ero are an indigenous tribe from the highlands of Peru. Because of their isolation they remained hidden after the Spanish conquest, and therefore maintain the original Inka practices up until the present time when they were 'discovered'. Accordingly to legend when the Spanish invaded a group of the high priests and mystics got together and fled into the mountains. The Q'ero are the last of the true Inka lineage.
Quechua - The Living Language of the Incas
This video is all about Quechua - a family of closely related dialects in Peru, Bolivia, Ecuador, Colombia, and Argentina. Quechua was the language of the Inca Empire!
Special thanks to Martin Piwi Napa for his help with the Quechua language samples!
Support Langfocus on Patreon
My current Patrons include these wonderful people: Brandon Gonzalez, Guillermo Jimenez, Виктор Павлов, Sidney Frattini Junior, Bennett Seacrist, Ruben Sanchez, Michael Cuomo, Eric Garland, Brian Michalowski, Sebastian Langshaw, Yixin Alfred Wang, Vadim Sobolev, Fred, UlasYesil, JL Bumgarner, Rob Hoskins, Thomas A. McCloud, Ian Smith, Maurice Chow, Matthew Cockburn, Raymond Thomas, Simon Blanchet, Ryan Marquardt, Sky Vied, Romain Paulus, Panot, Erik Edelmann, Bennet, James Zavaleta, Ulrike Baumann, Ian Martyn, Justin Faist, Jeff Miller, Stephen Lawson, Howard Stratton, George Greene, Panthea Madjidi, Nicholas Gentry, Sergios Tsakatikas, Bruno Filippi, Sergio Tsakatikas, Qarion, Pedro Flores, Raymond Thomas, Marco Antonio Barcellos Junior, David Beitler, Rick Gerritzen, Sailcat, Mark Kemp, Éric Martin, Leo Barudi, Piotr Chmielowski, Suzanne Jacobs, Johann Goergen, Darren Rennels, Caio Fernandes, Iddo Berger, and Brent Werner for their generous Patreon support.
*
*Music*
Main track: Infinite Perspective by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Source:
Artist:
Intro track: Out of the Skies, Under the Earth by Chris Zabriskie is licensed under a Creative Commons Attribution license (
Source:
Artist:
Outro track: Not too cray by Huma-Huma
La Carachupa - Mitos, leyendas y relatos peruanos [PUCP]
La carachupita shitarera es un cuento que forma parte de Mitos, leyendas y relatos peruanos, libro de Arguedas y Francisco Izquierdo publicado en 1947. El cuento narra la historia de una carachupa (armadillo), que se encontraba pescando shitaris (carachama de escamas negras o grises) en el río, y su encuentro con un otorongo deseoso de comer la pesca.
Suscríbete al Youtube de la PUCP:
Más información en:
Suscríbete al Youtube de la PUCP:
Visítanos en:
Síguenos en:
la escuelita de los encantos
la escuelita de los encantos
Encuentro de arte, cultura y arquitectura indígena en BsAs. Ceremonia Ancestral / 18 de marzo 2019
18 de marzo 2019 / Plaza del lector Biblioteca Nacional
Organizado por la Biblioteca Nacional, el Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano, la Asociación Mapuche Futa Traw, el Consejo Nacional de la Mujer Indígena, el Encuentro Continental de Mujeres Indígenas, ARQA Comunidad de Arquitectura y Diseño y el Instituto Multimedia DerHumALC.
Tema musical: Voy a encenderme Toch
INSPECCIÓN INSTITUTO PEDAGÓGICO TÚPAC AMARU - CUSCO
Culminada la construcción de Infraestructura del Instituto Pedagógico, Túpac Amaru se realiza su equipamiento para la pronta entrega de esta importante obra, que ejecuta la Gerencia Regional de Infraestructura del Gobierno Regional de Cusco.
VII FESTIVAL VIAJEMOS POR LAS AMÉRICAS,TALLER DE ARTE CULTURA BRISAS DEL AMANECER SELVÁTICO.
POR VII EDICIÓN EL FESTIVAL INTERNACIONAL VIAJEMOS POR LAS AMÉRICAS, GUAYAQUIL - ECUADOR, TUVO SU GALA ESPECIAL EN MALECÓN 2000 AGORA 2...CON LA EXCELENTE PRESENTACIÓN DE LA DELEGACIÓN DE PERU, TALLER DE ARTE Y CULTURA BRISAS DEL AMANECER SELVÁTICO, CON SU DIRECTOR LIVALDO VELITA, TRAYENDO UNA PUESTA ESCENA DESDE LA AMAZONIA DE PERÚ.
ELENCO: TALLER DE ARTE Y CULTURA BRISAS DEL AMANECER SELVASTICO.
DIRECCIÓN: LIVALDO VELITA
LUGAR: GUAYAQUIL- ECUADOR
GALA ESPECIAL VII FESTIVAL INTERNACIONAL VIAJEMOS PÓR LAS AMERICAS.
VIDEO CORTESIA: AB. CINTHIA REYES
LES TETES DE PERU
voyage peru 2007
Volunteer in Lima Peru
EL SOL -- Spanish School
Quality Instruction -- Friendly Atmosphere
Come to Lima or take online classes from your home country.
Call toll-free 1-800-381-1806 (from the US and Canada ), or Skype us: spanish.classes
Teachers and students from El Sol Spanish Language School (idiomasperu.com)celebrated Christmas by offering gifts and bringing joy to the children of Juan Pablo I Home, located in San Miguel, Lima, Peru. Students from EL SOL can volunteer to work at residential schools for underprivileged children. The duties are varied and the schedules flexible.
Deli Kitchen - Peruvian cooking classes
La comida peruana busca conquistar el mundo. Hemos recibido la grata visita de los mas afamados chefs que alaban nuestra rica gastronomía y su gran potencial para llevarla a los distintos restaurantes del mundo. Cabe mencionar a una celebridad como Ferràn Adrià, conocido como uno de los mejores chefs, que visitó Perú y quedó gratamente impresionado por la calidad de nuestros productos nativos y de cómo hemos logrado internacionalizar platos peruanos que gustan en muchos países donde son aceptados gratamente por los más exigentes paladares americanos y europeos.
Peruvian cuisine is conquering the world. We've enjoyed receiving visits from famous chefs who appreciate our delicious gastronomy and its great potential to be offered in various restaurants throughout the world. It is worth mentioning that a celebrity such as the Spanish chef Ferran Adria, considered one of the best chefs in the world, visited Peru and was impressed by the quality of our native products and how we have succeeded in internationalizing Peruvian dishes that are highly appreciated in many countries by the most demanding American and European connoisseurs.
Practicando un poco de Ingles
Mi hermana prácticando un poco de Ingles con turistas, plaza de armas Puno-Perú