Paintball in Havana - Stainless vs the Merger
Read the fill story at
Documentary About I am Cuba
This mini documentary was made for one of my university subjects. I discovered this film after watching a interview with Gaspar Noe, where he mentions some of his inspirations. It's a very short analyses of the film and director. (sorry about the narrator without subtitles)
Cuba's Odd 2-Currency System, As Explained By Ice Cream - Newsy
Transcript:
All these Cubans are waiting hours in line — for vanilla ice cream.
There's only vanilla, one woman told us. Only one flavor.
50 years, for two hours once a week, another person waiting in line said.
Meanwhile, here's the line to get several flavors: vanilla, strawberry, chocolate and chocolate swirl. There is no line. And they straight up told us that ice cream was of a better quality. So, here's why nobody's over there.
Cuba is a country with one political party and two currencies. These are CUCs, or convertible pesos, mainly for tourists and the wealthy. And these are Cuban pesos, which is what almost all Cubans are paid in — and what they use daily.
This creates kind of a strange divide between a CUC economy and a pesos economy. Technically, anyone can use both, but currency exchanges are rare and expensive for most Cubans — which is a problem, since some higher-end places only accept CUCs — and because they often buy you a better quality product. At the same time, a lot of things are overpriced when sold in CUCs, so buying in pesos is less expensive.
The separation between the two currencies is especially obvious at La Coppelia, Havana's ice cream institution. Fidel Castro has a well-documented obsession with ice cream. The CIA tried to poison his milkshake in the '60s — a plan then-CIA Director Allen Dulles personally approved.
And after Castro took power, he looked at Howard Johnson's — and decided that if America could have 28 flavors, Cuba could have 29. So his secretary made building La Coppelia a personal project. It takes up a full city block in the middle of Havana.
You wait in your queue for the Cuban pesos queue, and you come and have your ice cream, Layla, our fixer, told us. It's a tradition, I think.
But La Coppelia also has two separate lines and two separate offerings entirely for the two currencies. You can see the line to buy in Cuban pesos goes down the block in both directions.
I've been here a while with my friends waiting, one woman told us. For at least an hour.
When we asked a young man why he was in the pesos line and not the CUC line for more flavors, he asked, Do you think parents have money to give us with short notice?
CUCs are pegged to the value of the U.S. dollar. That's because the CUC was introduced in 1994 basically as Cuba's replacement for the dollar, which used to be accepted at many tourist spots. In 2013, Cuba's government said they'd phase the CUC out and merge it with the peso, but that transition is coming slowly.
I think everyone's eager just to have one currency, Layla said. It's confusing for most Cubans.
And as long as Cuba has two currencies, it'll be a nation with two lines — one of them a lot longer.
Sources:
Al Jazeera
-------------------------------------
Newsy is your source for concise, unbiased video news and analysis covering the top stories from around the world. With persistent curiosity and no agenda, we strive to fuel meaningful conversations by highlighting multiple sides of every story. Newsy delivers the news and perspective you need without the hype and bias common to many news sources.
See more at
Like Newsy on Facebook:
Criticism Mounts over Obama's Cuba Plans
President Barack Obama is facing stiff opposition at home over his plans to normalize U.S. relations with Cuba.
לילות הוואנה וניו אורלינס- פסטיבל ניו אורלינס בתל אביב 2019
פסטיבל ניו אורלינס בתל אביב 2019 - לילות הוואנה וניו אורלינס
20 ביוני 2019 יום חמישי בשעה 20:00 אולם קאופמן
לפרטים וכרטיסים
חמישיית ארי ערב (ישראל) עם הזמרת אנה שפיץ
אנה שפיץ שירה
ארי ערב פסנתר וניהול אמנותי
קובי סלומון קלרינט וסקסופון
טל פדר בס
גלעד דוברצקי כלי הקשה
המופע לילות הוואנה וניו אורלינס שואב את השראתו מהמוסיקה של גדולי המלחינים של מרכז אמריקה ודרומה, מלחינים דוגמת: Jose Sabre Marroquin ו-Armando Mansonero (מקסיקו), Cesar Portillo de la Luz (קובה), ו- Hermeto Pascoal (ברזיל) וכן קטעים ניו אורלינסיים מוכרים כמו Dr. Jazz
Puttin on the Ritz ואחרים
תוך שהוא מתבסס על הלחנים הנפלאים, משלב ההרכב את הרומנטיות של קטעי הבולרו ממקסיקו וקובה עם המקצבים של אמריקה הלטינית, מעניק להם פרשנות של ג'אז מודרני ואילתור פתוח ומשחזר כך את אווירת הלילה של הוואנה (קובה) שכל כך קרובה לניו אורלינס. ההרכב מארח את הזמרת המצוינת אנה שפיץ.
על הנגנים:
אנה שפיץ מופיעה באופן מקצועי מגיל 7 על במות ברחבי הארץ ובעולם, היא זוכת התחרות בראבו 99 והופיעה במחזות זמר, עם הסינפוניטה הישראלית באר-שבע, עם הרכב הביג-בנד ביג זבנג ובהרכב הקולי דו-וואפ.
ההרכב כולל את נגן כלי ההקשה הבינלאומי גילעד דוברצקי, (רג'ינה קרטר, מרק מרפי, בראד מלדאו), קובי סלומון -בקלרינט וסקסופון, טל פדר - בבס, ואת ארי ערב - בפסנתר.
Nights of Havana and New Orleans
Featurng the Ari Erev Quintet with singer Anna Spitz
Nights of Havana and New Orleans takes it's inspiration from the music of great Latin American composers such as Jose Sabre Marroquin & Armando Mansonero (Mexico), Cesar Pertillo de la Luz (Cuba) and Hermeto Pascoal (Brazil) as well as prized New Orleans songs such as Puttin' on the Ritz and others.
Building on these wonderful tunes, together with bolero style romance and Cuban rhythm, the band will merge Latin American and modern jazz influences in new interpretations open to improvisation. With excellent singer Anna Spitz they will recreate the joy of nighttime in Havana, so close to New Orleans.
Anna Spitz has been performing professionally since she was 7, both locally and internationally. She is the winner of the Bravo 99 contest, participated in musicals, performed with the Israel Sinfonietta Beer Sheva, the Big Zbang big band, and the Doo-Wop vocal group.
The band is composed of international percussionist Gilad Dubretzky (Regina Carter, Mark Murphy, Brad Mehldau), Koby Salomon on Clarinet & Saxophone, Tal Feder on Bass and Ari Erev on Piano.
Featuring:
Anna Spitz Vocals
Gilad Dubretzky Percussion
Koby Salomon Clarinet
Tal Feder Bass
Ari Erev Piano
cuba 2019
MERGE mission trip
Diplo on Cuba and new documentary Give Me Future
Wesley Pentz, better known as Diplo, has won two Grammys for songs with Justin Bieber and fellow DJ, Skrillex. His energetic performances make him one of Forbes highest-paid DJs in the world. Diplo joins CBS This Morning to discuss his new documentary, Give Me Future, which explores Diplo's historic performance in Cuba last year.
Subscribe to the CBS This Morning Channel HERE:
Watch CBS This Morning HERE:
Watch the latest installment of Note to Self, only on CBS This Morning, HERE:
Follow CBS This Morning on Instagram HERE:
Like CBS This Morning on Facebook HERE:
Follow CBS This Morning on Twitter HERE:
Follow CBS This Morning on Google+ HERE:
Get the latest news and best in original reporting from CBS News delivered to your inbox. Subscribe to newsletters HERE:
Get your news on the go! Download CBS News mobile apps HERE:
Get new episodes of shows you love across devices the next day, stream local news live, and watch full seasons of CBS fan favorites anytime, anywhere with CBS All Access. Try it free!
---
Delivered by Charlie Rose, Norah O’Donnell and Gayle King, CBS This Morning offers a thoughtful, substantive and insightful source of news and information to a daily audience of 3 million viewers. The Emmy Award-winning broadcast presents a mix of daily news, coverage of developing stories of national and global significance, and interviews with leading figures in politics, business and entertainment. Check local listings for CBS This Morning broadcast times.
Cuban government allows animal rights march in Havana
More than 400 animal-lovers peacefully marched more than a mile through Havana on Sunday, shouting slogans and waving signs calling for an end to animal cruelty in Cuba.
Cum merge treaba cu trabucurile în Havana
Cum merge treaba cu trabucurile la Cooperativa Local în Havana, Cuba.
Cubans and foreigners enjoy beach as tourism develops
AUDIO AS INCOMING
Santa Maria del Este - 18 April
1. Police officer on beach buggy on patrol
2. Various of tourists on popular beach
Havana - March 2002
3. Various set up shots of press conference by Association of US Travel Agents
4. SOUNDBITE: (English with Spanish translation) Richard Copeland, President of the American Society of Travel Agents
You will get, in the first year, at least a (B) billion dollars in additional revenue to Cuba from the American market.
Varadero - April 2002
5. Various of tourists buying souvenirs
6. Wide of Varadero hotel
Havana - March 2002
7. SOUNDBITE: (English with Spanish translation) Richard Copeland, President of the American Society of Travel Agents
No-one spends money abroad like Americans. They are free spenders.
Santa Maria del Este - April 18 2002
8. Various of beach
9. SOUNDBITE: (Spanish) Adriana Ildaraz, Argentinian tourist
Q: Do you think it will be a pity when Cuba opens (to the US market)?
A: Yes, for me it would be, but probably for the people here, no. And for others, no. I think it would be a pity.
10. Cutaway
11. SOUNDBITE: (English) Eva Lewandowska, Canadian tourist
We like it. We were in Mexico last year, in Cancun, obviously (there are) lots of Americans and they have beautiful hotels. I am sure they will have them (here) and they will be very nice. good for Cuba and the people.
12. Cutaway
13. SOUNDBITE: (French) Francoise Gatumen, French tourist
You appreciate the beaches here because there are not many people here. If not it would become like the beaches of France where everyone is on top of each other. It is very agreeable as it is here, and one appreciates it.
14. Various of beach
STORYLINE:
Last month, Richard Copeland, president of the Association of US Travel Agents, estimated that if a travel ban on Cuba were lifted by the US, millions of American tourists would quickly flock to the island.
Within five years, according to Copeland, Cuba's tourism industry would more than double its current value to five (b) billion US dollars.
He based this figure on the assumption that that the average US tourist would spend a thousand US dollars.
Las Playas del Este, one of Cuba's first developed resort areas for foreign visitors, lies half an hour's drive east of the capital, Havana. Although still a tourist destination for foreign sun seekers it remains the main weekend get-away for Havana's residents.
The more recently developed resorts of Varadero, Guardalavaca and the Cuban keys now dominate the hotel market.
The beaches here are public. Cubans and non Cubans merge in to the same backdrop, closely patrolled by the beach police.
On a weekday, in the early summer months, it is still a quiet hideaway. But speculation over the future of Cuba's tourism industry would likely change all this.
But not all tourists enjoying a quiet Thursday morning on the beach at Playas del Este welcomed the potential prospects for Cuban tourism, if the US travel ban were lifted.
You can license this story through AP Archive:
Find out more about AP Archive:
16mm HOME MOVIES TRIP TO CUBA, JAMAICA & PANAMA 75492
These 1950s home movies show a trip to Panama and the Canal Zone, as well as the island nation of Cuba prior to the Cuban Revolution. The trip was made by a family aboard the ocean liner RMS Mauretania towards the end of its service life (it was scrapped in 1965). Some of the sights included in the film are the Havana Zoo, the El Rancho Gardens in Panama City, and Castleton Gardens in Jamaica.
RMS Mauretania was launched on 28 July 1938 at the Cammell Laird yard in Birkenhead, England and was completed in May 1939. The second Mauretania was the first ship built for the newly formed Cunard White Star company following the merger in April 1934 of the Cunard and White Star lines. On the withdrawal of the first Mauretania in 1934, in order to prevent a rival company using the name and to keep it available for the new liner, arrangements were made for the Red Funnel paddle steamer Queen to be renamed Mauretania in the interim.
The liner had a tonnage of 35,739 gross, an overall length of 772 feet (235 m) and a beam of 89 feet (27 m) and had a exterior design similar to the Queen Elizabeth. The vessel was powered by two sets of Parsons single reduction-geared steam turbines giving 42,000 shaft horsepower and driving twin propellers. Her service speed was 23 knots (43 km/h) with a maximum speed of 26 knots.
We encourage viewers to add comments and, especially, to provide additional information about our videos by adding a comment! See something interesting? Tell people what it is and what they can see by writing something for example like: 01:00:12:00 -- President Roosevelt is seen meeting with Winston Churchill at the Quebec Conference.
This film is part of the Periscope Film LLC archive, one of the largest historic military, transportation, and aviation stock footage collections in the USA. Entirely film backed, this material is available for licensing in 24p HD and 2k. For more information visit
Wilson Ortega - Guaguancó- (TRUMPET ON MONTUNO PROJECT)
The trumpet in my opinion is one of the instruments that has had the most popularity in the landscape of Cuban music of all times. Since its introduction by Ignacio Piñeiro back in 1933, names like Felix Chappotín, Chocolate Armentero, The Black Vivar, Jorge Varona, El Guajiro Mirabal, and Arturo Sandoval of course have raised the awareness of the role of this instrument, exerting their influence on generations of trumpet players not only onthe island but abroad. That and much more is that we will experience on this tour of Cuban music. Through delicious rhythms and emblematic instrument control it will pay homage to the unique musical work of the great Arturo Sandoval.
GUAGUANCÓ: (Cuban rumba) Represents a merger of several secular Afro-Cuban rituals known as rumba. Despite its distinctly African rhythms, guaguancó reveals a Spanish influence, especially Flemish and the often use of peasant texts. Estraída of Your Hard Danzon (1993) won a Grammy for The Best Latin Jazz Performance.
Recorder in Coruña( Spain) by WILSON & FRIENDS
Wilson Ortega Rueda - Trumpet
Sergio Delgado- Piano
Vicente Aribú- Bass
Miguel Cabana-Timbal
Javier Ferreiro- Congas
More Info: facebook.com/wilsonfriendslatinjazz
Mungole - Gabriel Tchiema Recording in Havana Cuba
Gabriel Tchiema em Estudio ensaios da gravacao da música que da título ao álbum Mungole em Havana Cuba Fevereiro 2013
HABANA COMPÁS DANCE
General director and main choreographer: Liliet Rivera
Phone: (53) 5 2724643, 5 2846629
E-mail: habanacompasdance@gmail.com
Address: Zulueta, No. 660. 1er. piso entre Gloria y Apodaca, Habana Vieja, Cuba
Musical director: Eduardo Córdova
Manager: Lisset Fleitas
Producer: Javier Burgos Pino
The company Habana Compás Dance (HCD), was founded in 2004. It is directed by the dancer and choreographer Liliet Rivera Puentes, who has a great experience at important stages at Cuba, the United States, Spain and Venezuela.
HCD is currently composed of 12 female dancers and 4 musicians, but in its proposals is possible to use a small number of them in correspondence with the program agreed in the contract.
The artistic style of the company is evidenced in a choreography product that merge the spirit of the Spanish dances with the Afro-Cuban rhythms and contemporary dance through new aesthetic codes, in which the female dancers not only dance, but also use percussion, using any element at hand: drumsticks, castanets, heels, wood slipper, claves, chequerés, and percussive chairs.
The maestro Eduardo Córdova and the own director of the company are responsible of the musical direction and the percussion work. Some musical themes are accompanied by keyboard and guitar.
In its recently world premiered show Fusión y pasión, all these elements are combined into pictures of great strength, beauty and impact.
HCD performances have been many on national stages, both in the main theaters of the country and in hotels of the chains Sandals, Occidental Resorts and Melia, among others, as well as on various television programs.
HCD performed at the 22th and 23th edition of La Huella de España Festival, the Cuerda Viva Festival, the 6th National Festival of the Cuban Television, the opening show of the 2010 Cubadisco Awards, the Alabanza gala in 2010, and at the closing gala of the Lucas Awards to the best Cuban music video in 2009 and 2010.
In May 2011, the company was invited to take part in the Antalya Theatre Festival, Turkey (Antalya State Theatre), a performance that was greatly acclaimed by both the public and the press. In June 2011, HCD travelled again to take part at two festivals in the city of Bordeaux, France.
The company is currently seeking contracts to perform internationally.
Trump administration puts in place new Cuba policy
U.S. citizens looking to travel to and engage in trade with Cuba will be restricted by new rules, announced by the Trump administration on Nov. 8 to implement a policy President Trump outlined in June. Subscribe to The Washington Post on YouTube:
Follow us:
Twitter:
Instagram:
Facebook:
Guerra Grooves | 2018 Promo - Short
CUBAN + ROOTS + SOUL + FUNK
#MoveYourSoul
Powerhouse vocals merge with deep energetic bass grooves and pulsating
rhythms to move and inspire audiences both young and old. Activist at heart,
Cuban-American vocalist Nicolle Nikki Guerra has a strong background in
creative arts therapies which permeates her every performance.
Cuban musician Ariel de la Portilla [DLP] is an eclectic mutlicultiral bassist and
songwriter, equally inventive on both electric and acoustic bass and greatly
influenced by Rock n' Roll, Funk, Blues, and Jazz. Deeply connected to their
Cuban roots, yet worldly relevant, Guerra Grooves' command of the stage
emanates a message of healing and self-empowerment through their music,
radiating mass appeal and charisma from New York to Miami.
~
GuerraGrooves.com
IG & Twitter: @guerragrooves
FB: facebook.com/guerragrooves
FOR BOOKING CONTACT
GUERRAGROOVES@GMAIL.COM
© Guerra-DLP Productions 2018
Vuelo inaugural de Alaska Airlines a Cuba
El 5 de enero de 2017, Alaska Airlines inauguró su primer vuelo comercial regular a La Habana, Cuba, partiendo desde el Aeropuerto Internacional de Los Angeles. Lee más sobre esta historia en:
Santería Decoded: An Approach to Understanding the Formation of an Afro Cuban Religion
Hugo García, Associate Professor of Modern and Classical Languages at Western Washington University, gives a talk titled “Santería Decoded: An Approach to Understanding the Formation of an Afro Cuban Religion”
The free, public talk is an installment of the WWU College of Humanities and Social Sciences Dean’s Lecture Series and is co-sponsored by the City of Bellingham.
The Regla de Ocha-Ifá, better known as Santería, is a religious system that emerged in Cuba as a result of the survival of the religions and cultures brought with the African Yoruba groups as they intertwined with Spanish Catholicism. It is common nowadays to find the word ‘syncretism’ used to refer to the hybrid collection of this religious system. But how does one achieve a syncretic religion? How can religious beliefs of two dissimilar worlds be combined and merged? These are the questions García will try to answer.
In the 18th century Cuba became an important producer and exporter of cane sugar. The large number of sugar cane plantations and mills that supported this new role for the small colonial island was an agro-industrial reality that demanded a great deal of slave labor. The slave trade that sugar generated brought to Cuba hundreds of thousands of enslaved Africans who, against the odds, managed to negotiate the survival of their cultural and religious beliefs and practices. The contribution of these slaves to the Cuban culture is essential and impossible to understate even today. Professor García will propose a methodology to decode and understand the different ways in which religious elements of African origin, especially Yoruba, merge with the Catholic religion and the symbolic colonial world.
Hugo García was born in Havana, Cuba. He studied Art History at the University of Havana. After graduating he worked in the restoration of heritage architecture in the historic center of Havana. He arrived in the United States in 1999 and that same year he began studying for a Master’s Degree in Spanish Language and Literature. In 2006, he obtained his PhD in Latin American colonial literatures and cultures at The Ohio State University.
Since that same year (2006), he has worked at Western Washington University where he teaches Latin American Literatures and Cultures, Latin American Film, and Spanish language. His research interests include the literary investigation of Latin American colonial satire, resulting in the publication of a critical edition of Lima por dentro y fuera (Lima Inside and Out), by Esteban Terralla y Landa (Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2011). This book, originally published in 1797, is considered the latest collection of satirical poetry produced in colonial Latin America.
García is currently investigating the cultural contacts between African and Spanish cultures in the Caribbean. His current research deals in particular with the process of formation of syncretic religions and popular beliefs in the Cuban colonial context.
Audience questions for the January 31st talk will be welcomed. The lecture will be recorded and shown on Bellingham TV.
Teaser Trailer for Sister Shores: From Mobile to Havana and Back to Havana
September 8, 2017 - June 1, 2018
Havana and Mobile share a common history of economic and cultural exchange and their historic Sister City relationship was the first twinning of American and Cuban cities. Developed in partnership with over 30 cultural, social, civic, and educational community partners, Alabama Contemporary’s next major nine-month exhibition and community initiative 'Back to Havana' explores Cuban culture through the categories of Home & Family, Play & Recreation, Travel & Transportation, Communications & Technology, and Dreams.
'Back to Havana' features multimedia works by fifteen of Cuba’s foremost contemporary artists including Alejandro Sainz Alfonso, Abel Barroso Arencibia, Gustavo Del Valle, Dania Fleites Diaz, Daniel Alberto Rodriguez García, Susana Pilar Delahante Matienzo, Ibrahim Miranda Ramos, Dania Gonzalez Sanabria, Kcho, Ramon Vargas Artiz, María Cienfuegos Leiseca, Aliosky Garcia Sosa, The Merger, William Jaime Pérez Fernández, and Sandra Ramos, and video interviews by Kris Skoda.
'Back to Havana' furthers Alabama Contemporary Art Center’s mission of connecting globally significant ideas, issues, and interests with the region – beginning with Mobile. A robust roster of classes and workshops for Pre K-12, Teens, and Seniors, Summer Camps, Artist Talks, Guided Tours, and Film Screenings will expand on exhibition themes, materials, and cultural contexts, while a schedule of monthly themed events celebrating Cuban music, food, fashion, and baseball will bring Cuban art to life for communities across Mobile.
Impact of the merger between Virgin and Alaska airlines
Travel expert Edward Pizzarello weighs in