MAR D'ESTÓRIAS - PORTUGAL, LAGOS
DOWNLOAD THE APP:
MAR D'ESTÓRIAS - PORTUGAL, LAGOS
Mar d’Estórias intends to be an innovative place that values everything Portuguese with special emphasis on the Algarve. It was planned to provide a balanced passage between the different areas of the shop, the restaurant, the art gallery and crowned by the rooftop terrace bar with a sea view. The experience will be to absorb culture and traditions, where the taste of the gastronomy, the inspiration from the events, the excellence of the genuine Portuguese products and the identity of the Lusitanian people are all in one building. Customs, traditions and actions dictate the identity of a people. Mar d’Estórias tells the stories of these people, close to the sea, in a building that is an infallible testament to time. The idea is that you enjoy this story and become a part of it.
Address: R. Silva Lopes 30, 8600-315 Lagos, Portugal
Phone: +351 282 792 165
info@mardestorias.com
Copyright © 2016 MAR D’ESTÓRIAS
Music by:
Local Traveller
By Willo’s Worlds
Also on :
Site :
Facebook :
Twitter :
Instagram:
Make sure you subscribe! Thank you!!
Mar D'Estórias 2019
O Mar d’Estórias visa ser um espaço inovador de valorização de tudo o que é português, com especial ênfase para o Algarve. Este espaço pretende proporcionar a passagem equilibrada entre as diferentes secções de loja, restaurante e galeria de arte, que culminam num bar-terraço a céu aberto e com vista sobre o mar. A experiência passa por absorver a cultura e a tradição nacionais, onde o sabor da gastronomia, a inspiração da galeria de eventos, a excelência dos produtos genuinamente portugueses e a identidade do povo lusitano se encontram no mesmo espaço físico. O costume, a tradição e o “fazer” ditam a identidade dum povo. O Mar d’ Estórias conta as histórias deste povo, ligado ao mar, num espaço que é um testemunho infalível do tempo.
mardestorias.com
A escolha dos produtos Mar d'Estórias
Nada melhor do que começar o fim-de-semana a escolher produtos frequinhos para si.
There is nothing better than starting the weekend by choosing fresh products to you.
Visita aos Azeites Monterosa
Um líquido que não é indiferente a nenhuma cultura, a nenhuma nacionalidade. É rei
na melhor dieta do mundo, a mediterrânica. Na história da humanidade, a que está
documentada, acompanha todos os acontecimentos que fizeram mudar o mundo. A
árvore que lhe dá a vida, está carregada de glórias, desde a raiz às extremidades dos
galhos que ganharam o poder de anunciar vitórias.
É dourado.
É intenso.
É azeite.
A verdade e o azeite andaram sempre ao de cima, juntos nas bocas do mundo, ou pelo
menos assim o queremos crer. O azeite iluminou os lares, escondido nos candeeiros de
latão, durante as alegrias e principalmente nas tristezas. A sua carga histórica e
religiosa é a prova da importância a que lhe está associado. Nos dias de hoje é
idolatrado, especialmente por aqueles que seguem o culto de se sentar e bem comer.
A rega deste líquido luminoso sobre qualquer iguaria é imprescindível para que os
sabores de terra e mar sejam enaltecidos sobre a mesa. É também antes da hora do
jantar que o seu cheiro passeia pela casa, vindo do fundo de uma panela, que com
outros dois ingredientes ganha o nome de estrugido ou refogado. Fez, e ainda faz,
parte das mezinhas para curar aquele e outro mal-estar, e que alguém venha dizer o
contrário!
Está sempre presente nas despensas portuguesas de onde não pode mesmo faltar. E
quando falta, dirigimo-nos à prateleira do supermercado e encontramos os melhores
do mundo. Temos essa sorte, de ter à mão de semear azeites virgem extra,
galardoados com prémios nacionais e internacionais.
Os lagares estão espalhados por todo o país, e aqui na região do Algarve não são
exceção. Mais precisamente em Moncarapacho, está o lagar de azeite Monterosa,
justamente no mesmo sítio onde há séculos atrás, existia um lagar romano. Seria
quase propositado, se a ideia inicial não passasse por aquele espaço ser uma horta ou
um laranjal.
Toda esta aventura inicia-se no ano 1969 com a vinda do sr. Detlev Von Rosen para
Portugal. Na busca de climas amenos para exportar legumes frescos para países
nórdicos, percebeu que esta terra era fértil. Conseguiu dar início ao seu negócio, mas
ainda com as fronteiras europeias fechadas, os produtos acabavam retidos nas
alfândegas.
Este contratempo não o fez desistir, e pensou logo num novo modelo de negócio,
plantas ornamentais. Aguentariam o tempo de espera nas alfândegas, e não exigiriam
muita rega, seria o plano perfeito e foi! Em paralelo ao viveiro das plantas tinha
também um laranjal. Devido a um período de seca severa, Detlev percebeu que o
laranjal estava a consumir muita água e que o melhor seria mudar para uma cultura
mediterrânica que não precisasse de tanta rega.
Assim recomeçou naquele sítio uma história sobre o azeite, que nos dias de hoje é
premiado além-fronteiras. São 20 hectares de oliveiras, mais precisamente 7400
árvores, que dão o precioso fruto nas cinco variedades, cobrançosa, picual, maçanilha
algarvia, verdeal e frantoio. Todo o processo, desde a apanha à moenda é rápido, para
que a qualidade não seja comprometida e a fruta não oxide.
Se em Portugal existem tão bons azeites, por que razão o Monterosa será especial? A
razão está no clima mediterrânico ameno do Algarve, faz com que o sabor do azeite
seja bastante equilibrado. Ou seja, todos os atributos que um azeite virgem extra deva
ter, o aroma e o sabor frutado, o amargo e o picante, não se sobrepõem a nenhum dos
outros atributos. Esta particularidade, para quem não tem o palato educado, é
essencial para poder desfrutar de um bom bacalhau regado de azeite, ou até de uma
tiborna à boa moda dos lagareiros. O Algarve podia ser a última região a ter qualquer
tipo de culturas, visto que desde os anos sessenta apenas se dedica ao turismo de
praia. Mas algo está a mudar graças a estas empresas que trabalham no que em
tempos já foi nosso, agora aliam-no também ao turismo.
Este é o ouro em estado líquido, que é guardado por pequenos frutos
negros e defendido por galhos capazes de resistir a milhares de anos. No
corpo dos portugueses corre esta iguaria, que de ano para ano vai
aprimorando o seu sabor, e alegrando as mesas por onde passa. É
dourado, é intenso, é azeite português!
Mar d'Estórias - Viagem pelo espaço
O Mar d’Estórias visa ser um espaço inovador de valorização de tudo o que é português, com especial ênfase para o Algarve. Este espaço pretende proporcionar a passagem equilibrada entre as diferentes secções de loja, restaurante e galeria de arte, que culminam num bar-terraço a céu aberto e com vista sobre o mar. A experiência passa por absorver a cultura e a tradição nacionais, onde o sabor da gastronomia, a inspiração da galeria de eventos, a excelência dos produtos genuinamente portugueses e a identidade do povo lusitano se encontram no mesmo espaço físico. O costume, a tradição e o “fazer” ditam a identidade dum povo. O Mar d’ Estórias conta as histórias deste povo, ligado ao mar, num espaço que é um testemunho infalível do tempo. A ideia é que desfrute e faça você mesmo parte desta história.
1º Aniversário Mar d'Estórias
Há um mês foi assim! Relembramos o nosso fantástico 1º aniversário! | A month ago it was like this! Let's remember our fantastic 1st anniversary!
Caipirinha Algarvia Mar d'Estórias
Vox Pop 1º Aniversário Mar d Estórias
Portugal in 150 Seconds: Sleep & Eat - Mar D'Estórias
Portugal in 150 Seconds: Sleep & Eat - Mar D'Estórias
mardestorias.com
Music: All Good Vibes by Rafi B. Levy
portugalin150seconds.com
facebook.com/PortugalIn150Seconds
Created and Produced by: LUA Filmes
luafilmes.pt / facebook.com/luafilmes
As Pragas de Alvor pelo Mar d’Estórias
As Pragas de Alvor pelo Mar d’Estórias
São as expressões dizeres e sotaques locais que dão verdadeira identidade ao regionalismo Português.
Para quem não está muito familiarizado com os dizeres algarvios ao ler o título deste artigo pode pensar que se está a falar numa língua estrangeira, no entanto, esta e outras expressões estão nas bocas dos nossos Alvoreiros, em forma de pragas.
Alvor, terreola à beira-mar, vivia-se acerca de 50 anos praticamente em exclusivo da faina piscatória. Estes pescadores e a suas famílias quando arreliados gritavam os piores desejos uns aos outros. Estas agressões verbais arrastaram-se no tempo e ficaram enraizadas até aos dias de hoje. O Mar d’Estórias seleccionou algumas “Pragas de Alvor” que considerou mais conhecidas e engraçadas:
Ah maldeçoade! Que tevesses uma dor de barriga tã grande, tã grande, que te desse pra correr, que cande más corresses más te doesse e que cande parasses arrebentasses.
Oh moçe dum cabreste havia de te crescer um par de cornos tão grandes e tão pequenos, que dois cucos a cantarem, cada um na sua ponta, não se ouvissem um ao outro.
Que te desse uma traçã no beraco desse cu, que tevesses sem cagar oito dias e quando cagasses só cagasses figos de pita inteiros.
Ah marafada, havias de fecar tão magra, tão magra, que passasses po beraco duma agulha de braços abertos.
Havia de lhe dar uma febre tã grande, e tão pequena, que lhe derretesse a fevela do cinte e os betons da farda.
“Moces, advirtem-se!”
(Contributo de Alzira Correia)
Sangria Mar d'Estórias
A maçã e o citrino, o Beirão e o Constantino, o gelo e o vinho - ora aí está o que é bom.
Apple, orange and lime, liquor, mint and wine - what else to make you feel fine?
Recrutamento Mar d'Estórias
Nota de Recrutamento:
Facebook:
Google+:
Twitter:
Lagos Algarve
Carlos o (Tarzan),o Catulo e o Chico (albardeiro). Gente de Lagos para recordar, pessoas com historias pessoais muito interessantes...
Volta ao Algarve á vela 2012_out
Volta ao algarve á vela em 2012
ILHA DESERTA |ILHA BARRETA |PORTUGAL |ALGARVE | TANTO MAR EP6|ELIANE E DINIS POR AÍ
Etapa do dia: Da Ilha Deserta à Faro
Última ilha da Ria Formosa nessa nossa jornada, um espaço sem intervenção humana, onde a caminhada desperta outros sentidos e pensamentos. Habitat natural preservado de várias espécies e o ponto mais ao Sul de Portugal Continental, Cabo de Santa Maria.
* Inscreva-se no canal:
_________________________________________________________________
* Facebook:
* Instagram:
_______________________________________________________________
* Contato - elianeedinisporai@gmail.com
_______________________________________________________________
Nossa morada: Apartado 000191 | EC Vila Nova de Sto André | 7501-909 V N S André - PT
#hiking #algarve #portugal
Pão de Alfarroba e Figo - Mar d'Estórias
Não sabemos se é segredo, se é das mãos, se é dos ingredientes, ou se é tudo junto. Mas é maravilhoso, lá isso é.
---
We don’t know whether there’s a secret in it, or if it’s in the hands, or in the ingredients, or all of these together. But it’s amazing – that’s for sure.
Festival do Contrabando | Alcoutim
De 23 a 25 de março (sexta a domingo), Alcoutim e Sanlúcar de Guadiana reinventaram de novo a tradição, vivendo 3 dias de grande animação cultural, onde ambas as vilas foram cenário para o desfile de personagens típicas da época e estiveram ligadas por uma ponte flutuante que permitiu a travessia pedonal sobre o Rio Guadiana.
Contrabandistas, guardas-fiscais e carabineiros, vendedores ambulantes e mestres de outros ofícios apresentaram as mercadorias às gentes da terra, as vivências nas tabernas, a sátira social e troca de informações, os jogos populares e rixas de cajados entre outros personagens que povoaram as ruas, sendo que as individualidades, que hoje fazem parte da história, ganharam nova vida e deram-se a conhecer, permitindo aos visitantes viajar no tempo, e reviver a história da região da Raia do Guadiana.
A realização de espetáculos de rua (música, artes circenses, teatro, etc), com artistas de âmbito nacional e internacional, de qualidade e de referência, com palcos distribuídos pela zona histórica das duas vilas, em zonas de relevante interesse cénico, o Rio Guadiana foram atrativos para a visita ao Festival. Pelas ruas, encontravam-se também o mercado de ofícios, a feira, numerosos artistas em movimento, tabernas e barraquinhas com a gastronomia local.
O programa do evento contou ainda com espetáculos musicais, arruado, desfiles etnográficos, workshops, exposições, encontro de Poesia Popular, concurso de fotografia e as Jornadas do Contrabando. Este ano, o programa, contou com espetáculos musicais nas três noites do evento, com Fado Violado, o concerto com Roncos do Diabo e a fechar o concerto com as Moçoilas.
A edição deste ano reuniu cerca de 50 propostas culturais, entre música, artes circenses, artes plásticas, teatro, que que garantiram dar largas à imaginação, evocando vários temas ligados ao património sociocultural e às tradições da região de Alcoutim e Sanlúcar de Guadiana, no contrabando e na sua importância para a região.
O evento teve organização da Câmara Municipal de Alcoutim em parceria com o Ayuntamiento Sanlúcar de Guadiana, contando ainda com o apoio do Governo de Portugal, Turismo de Portugal, Região de Turismo do Algarve, 365 Algarve, Junta de Andaluzia e Mancomunidad da Betúria.
maisalgarve.pt
__________________________________________________________________
From the 23rd to the 25th of March (Friday to Sunday), Alcoutim (Portugal) and Sanlúcar de Guadiana (Spain) reinvented the tradition again, living 3 days of great cultural animation, where both villages were scenery for the parade of typical characters of the time and were linked by a floating bridge that allowed the pedestrian crossing on the Guadiana River.
Smugglers, tax guards and carabiners, street vendors and masters of other trades presented the goods to the people of the land, living in the taverns, social satire and exchange of information, popular games and brawls of staff among other characters who populated the streets , and the individualities, which are now part of history, have gained new life and made themselves known, allowing visitors to travel back in time, and to relive the history of the Raia do Guadiana region.
The performance of street shows (music, circus arts, theater, etc.), with national and international artists, of quality and reference, with stages distributed in the historical zone of the two villages, in areas of relevant scenic interest, Rio Guadiana were attractive for the visit to the Festival. Along the streets were also the craft market, the fair, numerous artists in movement, taverns and stalls with local gastronomy.
The program of the event also included musical shows, arruado, ethnographic parades, workshops, exhibitions, meeting of Popular Poetry, photo contest and Contraband Days. This year, the program featured musical performances on the three nights of the event, with Fado Violado, the concert with Roncos do Diabo and closing the concert with the Moçoilas.
This year's edition brought together some 50 cultural proposals, including music, circus arts, plastic arts, theater, which have been able to give a lot of imagination, evoking various themes related to the socio-cultural heritage and traditions of the region of Alcoutim and Sanlúcar de Guadiana, in the contraband and its importance to the region.
The event was organized by the Alcoutim City Council in partnership with the Ayltamiento Sanlúcar de Guadiana, with the support of the Government of Portugal, Turismo de Portugal, Algarve Tourist Region, 365 Algarve, Junta de Andalucía and Mancomunidad de Beturia.
maisalgarve.pt
Bombordo Temporada 1_Ep.07 Sabores Do Mar
Refresque-se com o episódio 7 do Bombordo! Sabores do Mar dá-lhe a conhecer a muxama, a salsicha de atum e outros paladares únicos!
Histórias do Contrabando | A estrela do Norte | Alcoutim
A série documental Histórias do Contrabando nasce segundo um conjunto de recolhas de memórias ligadas ao tema do Contrabando contadas na primeira pessoa. Os últimos Contrabandistas vivos. Até ao momento o projeto recolheu cerca de 50 entrevistas que tem vindo a recolher em suporte de vídeo, de norte a sul da fronteira Portuguesa. A Estrela do Norte é o primeiro episódio da serie Histórias do Contrabando que conta como protagonista Ildefonso de 96 anos (2017). Tal como refere Ildefonso, “era um patrão” lá para os lados de Alcoutim, Algarve. Chegou a fazer Contrabando em alto mar. “Para se ser um bom contrabandista primeiro tinha que ser bom “banhador”.