Adeyto & Huawei P20 Pro @ Most Gorgeous Azulejos Tiles Church Convent Madre Deus LISBON Portugal
We are located in the former Convent of Madre Deus, founded by Queen D. Leonor in 1509. The Museum went through different building campaigns that involved transformations such as in its 16th-century mannerist cloister; the church which is decorated with remarkable sets of paintings and tiles; the sacristy featuring a Brazilian wood display cabinet and carved wood frames with paintings; the high choir with rich carved gilt wood embellishments; the Chapel of Saint Anthony with an 18th-century Baroque decoration and a significant number of canvases by the painter André Gonçalves
Convento (Igreja) Madre de Deus, Lisboa, PT
O Convento da Madre de Deus, outrora pertença da Ordem de Santa Clara, fica situado na zona oriental de Lisboa, e aloja actualmente o Museu Nacional do Azulejo. Mandado construir em 1509 pela Rainha D. Leonor, mulher do Rei D. João II, só cerca de 1550 é construída a actual igreja da Madre de Deus, por ordem do Rei D. João III, sendo posteriormente decorada já nos reinados de D. Pedro II, D. João V e D. José, entre finais do século XVII e meados do século XVIII.
Lisbon Tiles museum
the tiles museum is alon the Tagus river, in direction of Oceanarium.
The tiles are well presented, in chronological order. The museum is built in the Madre de Deus Convent, which is worth a visit on it's own
Igreja da Madre de Deus / Mosteiro da Madre de Deus - Lisboa
Mosteiro/Igreja Madre de Deus, inserida no Museu Nacional do Azulejo. (Fotos no link, Congeladas no Tempo, blog meu.)
Arquitectura religiosa, manuelina, maneirista, barroca e revivalista neomanuelina. Mosteiro feminino, de Clarissas Xabreganas, adaptado a um percurso museológico, de fundação manuelina, de que restam alguns elementos, como a torre sineira e respectiva decoração e revestimento de azulejos do coruchéu de uma segunda torre, com reforma maneirista, dando origem a uma igreja de planta longitudinal simples, com nave, pequeno cruzeiro e capela-mor de pequenas dimensões, antecedida por coros, com amplo claustro adossado ao lado esquerdo, quadrado e de dois pisos, o inferior composto por arcadas e coberturas em abóbada de aresta, sendo o superior arquitravado e suportado por pequenas colunas toscanas, com cobertura de madeira.
A igreja recebeu decoração barroca, tendo cobertura de masseira na nave, com caixotões pintados, em abóbada na capela-mor, com elementos de talha e em falsa cúpula no cruzeiro, com retábulos de talha joanina e rococó, tendo, nas paredes, azulejos figurativos, azuis e brancos, encimados por telas pintadas com molduras de talha. No lado da Epístola, o púlpito, rococó, com profusa decoração e acesso pelo interior do muro, a partir da nave, surgindo, no lado oposto, a tribuna real, com decoração de talha rococó.
No lado do Evangelho, a sacristia, com arcaz de duplo espaldar, o inferior mais sóbrio e o superior rococó. Os coros são profusamente ornados por azulejo e talha, destacando-se o do segundo piso, com cadeiral de pau santo, dois altares laterais e telas pintadas, envolvidas por talha Joanina.
Convento da Madre de Deus
SEGUE O HISTORIADEPORTUGAL.INFO:
Azuleja Museum
The Museu Nacional do Azulejo (Portuguese for National Museum of the Azulejo), occasionally known in English as the National Tile Museum, is an art museum in Lisbon, Portugal dedicated to the azulejo, traditional tilework of Portugal and the former Portuguese Empire, as well as of other Iberophone cultures.[1] Housed in the former Madre de Deus Convent, the museum's collection is one of the largest of ceramics in the world.
Courtesy of
Read More:
Link to Hymn:
Museu Nacional do Azulejo: museudoazulejo.gov.pt
PORTUGAL BY LADERZI
Read English below...
A Torre de Belém é um dos monumentos mais expressivos da cidade de Lisboa. Localiza-se na margem direita do rio Tejo, onde existiu outrora a praia de Belém. Inicialmente cercada pelas águas em todo o seu perímetro, progressivamente foi envolvida pela praia, até se incorporar hoje à terra firme.
O monumento se destaca pelo nacionalismo implícito, visto que é todo rodeado por decorações do Brasão de armas de Portugal, incluindo inscrições de cruzes da Ordem de Cristo nas janelas de baluarte; tais características remetem principalmente à arquitetura típica de uma época em que o país era uma potência global (a do início da Idade Moderna).
Classificada como Património Mundial pela UNESCO desde 1983, foi eleita como uma das Sete maravilhas de Portugal em 7 de julho de 2007.
O monumento reflete influências islâmicas e orientais, que caracterizam o estilo manuelino e marca o fim da tradição medieval das torres de menagem, ensaiando um dos primeiros baluartes para artilharia no país (ver fortalezas).
Parte da sua beleza reside na decoração exterior, adornada com cordas e nós esculpidas em pedra, galerias abertas, torres de vigia no estilo mourisco e ameias em forma de escudos decoradas com esferas armilares, a cruz da Ordem de Cristo e elementos naturalistas, como um rinoceronte, alusivos às navegações. O interior gótico, por baixo do terraço, que serviu como armaria e prisão, é muito austero.
A sua estrutura compõe-se de dois elementos principais: a torre e o baluarte. Nos ângulos do terraço da torre e do baluarte, sobressaem guaritas cilíndricas coroadas por cúpulas de gomos, ricamente decorada em cantaria de pedra.
A torre quadrangular, de tradição medieval, eleva-se em cinco pavimentos acima do baluarte, a saber:
Primeiro pavimento - Sala do Governador.
Segundo pavimento - Sala dos Reis, com teto elíptico e fogão ornamentado com meias-esferas.
Terceiro pavimento - Sala de Audiências
Quarto pavimento - Capela
Quinto pavimento - Terraço da torre
A nave do baluarte poligonal, ventilada por um claustrim, abre 16 canhoneiras para tiro rasante de artilharia. O terrapleno, guarnecido por ameias, constitui uma segunda linha de fogo, nele se localizando o santuário de Nossa Senhora do Bom Sucesso com o Menino, também conhecida como a Virgem do Restelo por Virgem das Uvas.
***
Belém Tower (in Portuguese Torre de Belém, pronounced: [ˈtoʁ(ɨ) dɨ bɨˈlɐ̃ȷ̃]) or the Tower of St Vincent is a fortified tower located in the civil parish of Santa Maria de Belém in the municipality of Lisbon, Portugal. It is a UNESCO World Heritage Site (along with the nearby Jerónimos Monastery) because of the significant role it played in the Portuguese maritime discoveries of the era of the Age of Discoveries.The tower was commissioned by King John II to be part of a defense system at the mouth of the Tagus River and a ceremonial gateway to Lisbon.
The tower was built in the early 16th century and is a prominent example of the Portuguese Manueline style,but it also incorporates hints of other architectural styles.[The structure was built from lioz limestone and is composed of a bastion and the 30 meter (100 foot), four story tower. It has incorrectly been stated that the tower was built in the middle of the Tagus and now sits near the shore because the river was redirected after the 1755 Lisbon earthquake. In fact, the tower was built on a small island in the Tagus River near the Lisbon shore
Source:Wikpedia
Recital Igreja Madre de Deus
IGREJA DE NOSSA SENHORA DOS PRAZERES, BEJA
2018 06 23 Lisbon Under Stars O Cubo
Lisbon Under Stars - O Cubo.
Filmado por mim, com um Samsung Galaxy A3 no dia 23-06-2018, nas ruínas do Convento do Carmo
Royal Palace Mafra
Chris and Cecilia make a fool of themselves in front of the Royal Palace just outside Lisbon! On tour with the LSSO 2008!
cloitre de la cathédrale de Porto
SCML - Igreja e Museu de São Roque
A promoção da cultura ocupa um papel de destaque na história da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa.
Um dos mais importantes símbolos do seu património cultural é Museu de São Roque que possui uma rica coleção de arte sacra portuguesa.
Situado no Largo Trindade Coelho, é um dos mais antigos Museus da cidade com um espólio composto por obras de ourivesaria, paramentaria, escultura, pintura e relicários, agregando o acervo da coleção da Capela de São João Baptista.
Todos os meses, é aqui apresentada a vida, obra e iconografia de um santo, recorrendo a peças de pintura, escultura e relicários.Esta é apenas uma das iniciativas na área da cultura promovidas pela SCML, uma área que, ao longo dos tempos tem assumido especial relevância. No âmbito da sua atividade cultural, destaca-se ainda o ciclo de Música em São Roque.
Durante mais de 500 anos, a Misericórdia de Lisboa reuniu um vasto e riquíssimo património histórico, artístico e documental do qual se destacam os acervos do museu e da Igreja de São Roque (classificada como Monumento Nacional desde 1910), o arquivo histórico e a biblioteca.
Parte dos bens culturais da Santa Casa foi doada por beneméritos ou obtida através de heranças ou legados.
Os atuais estatutos da Misericórdia de Lisboa estabelecem que esta instituição tem como objetivos a promoção da educação, da cultura e da qualidade de vida, sobretudo dos mais desprotegidos.
Lisbon Under the Stars
Carmo Archaeological Museum in Lisbon.
Convent of Our Lady of Mount Carmel.
Igreja de S. Pedro de Miragaia, Porto.
Em sua origem Miragaia foi uma terra de pescadores. Como tal, é natural que o seu orago fosse o santo pescador, São Pedro.
A igreja de São Pedro de Miragaia que hoje podemos ver é a mais recente de várias outras que terão existido naquele mesmo local. Tem origem na Idade Média e terá tido diversas configurações e aspectos. Mais tarde, a pequena vila de pescadores acabou por se aproximar ao Porto, graças à expansão espacial da cidade, que forçou à construção da segunda cintura de muralhas, a Muralha Fernandina, que já passava paredes meias com o chamado Arrabalde de Miragaia. Os pescadores, que estavam no areal de Miragaia, acabariam por se deslocar para zonas mais distantes do Porto, pelo menos a maioria, para Lordelo ou Afurada. O areal de Miragaia foi então ocupado pelos estaleiros navais onde se construíram muitas das embarcações usadas na expansão portuguesa ultramarina e no comércio do Porto com o Norte da Europa.
Em 1672, o bispo D. Nicolau Monteiro reformou a igreja. Nada que não fosse usual, dado que cada bispo gostava de eternizar a sua passagem pela diocese na pedra do burgo. Mas não foi só isso que moveu as obras. A igreja, com o avançar dos anos, o crescimento da população e consequentemente, do número de fiéis, era pequena demais. Em 1740, foi parcialmente demolida, aproveitando-se na actual construção só a capela-mor e o transepto. É desta campanha de obras que resulta a igreja actual.
A igreja é muito simples. A fachada tem um portal com frontão e um grande janelão gradeado e é rematada por um frontão triangular com a legenda «Divo Petro Dicata» (Dedicada a S. Pedro) e encimado por uma cruz. As paredes foram revestidas de azulejos entre 1863 e 1876. A nave única da igreja é enriquecida apenas pelo altar de talha dourada dedicado a Nossa Senhora do Carmo e que pertenceu à igreja do extinto e arruinado Convento de Monchique e pelo altar de Santa Rita, do século XVII. A capela-mor é revestida de talha reforçada com elementos vindos de Monchique.
A Sé de Lisboa
Lisboa debaixo de terra - A Sé de Lisboa
Construída, ao que tudo indica, sobre a antiga mesquita muçulmana, o primeiro impulso edificador da Sé de Lisboa deu-se entre 1147, data da Reconquista da cidade, e os primeiros anos do século XIII, projecto em que se adoptou um esquema idêntico ao da Sé de Coimbra, com três naves, trifório sobre as naves laterais, transepto saliente e cabeceira tripartida. Nos séculos seguintes deram-se as transformações mais marcantes, com a construção da Capela de Bartolomeu Joanes, do lado Norte da entrada principal, o claustro dionisino, que apesar da sua planta irregular se inclui na tipologia de claustros góticos portugueses e, especialmente, a nova cabeceira com deambulatório, mandada construir por D. Afonso IV para seu panteão familiar.
Ao longo da Idade Moderna o edifício foi objecto de enriquecimentos arquitectónicos e artísticos vários, como o testemunha a Sacristia de meados do século XVII, mas a grande parte destas obras foi suprimida nas duas campanhas de restauro da primeira metade do século XX, cujo objectivo foi a restituição da atmosfera medieval a todo o conjunto.
LISBON UNDER STARS: Amália Rodrigues
I do not own the audio or visual depictions found within this video.
Igreja da Madre de Deus
SEGUE O HISTORIADEPORTUGAL.INFO:
Adeyto & Huawei P20 PRO @ Lisbon National AZULEJOS Museum of Ceramic Tiles PORTUGAL
The amazing world of baked ceramic tiles forming landscapes on Portuguese walls, love it so much, i even bought a dress to match it!!
The museum collection features decorative ceramic tiles or azulejos from the second half of the 15th century to the present day. Besides tiles, it includes ceramics, porcelain and faience from the 19th to the 20th century. Its permanent exhibition starts with a display of the materials and techniques used for manufacturing tiles. The National Tile Museum was established in 1965 and became a National Museum in 1980. It is located in the former Convent of Madre Deus, founded by Queen D. Leonor in 1509. The Museum went through different building campaigns that involved transformations such as in its 16th-century mannerist cloister; the church which is decorated with remarkable sets of paintings and tiles; the sacristy featuring a Brazilian wood display cabinet and carved wood frames with paintings; the high choir with rich carved gilt wood embellishments; the Chapel of Saint Anthony with an 18th-century Baroque decoration and a significant number of canvases by the painter André Gonçalves.
Vamos passear? Sala Presepio Convento Madre de Deus / Museu Nacional do Azulejo
O Convento da Madre de Deus é uma das mais importantes realizações da cultura artística nacional. A sua construção começou no início do século XV mas aquilo que nele pode ser hoje observado data efetivamente de meados desse século com a acumulação posterior de várias campanhas de decoração, entre finais do século XVII e finais do século XVIII, a que se seguiram vários restauros em finais do século XIX.
O terremoto de 1755 danifica seriamente a capela-mor e na campanha reconstrutiva Dom José I manda construir um novo altar em estilo rococó. Desta época são igualmente a Sala do Capítulo, o espaço do sub-coro, o Coro e a Capela de Santo António com a Casa do Presépio onde se pode ver ainda hoje um presépio da autoria de António Ferreira.