Tai Fu Tai Mansion Hong Kong 大夫第
Visit HKmyTravel.com!!
Location -
Website -
Facebook -
Twitter -
Google+ -
Instagram -
天真地跟著政府網頁交通指南遊香港新田大夫第及東山古廟2016 Tai Fu Tai Mansion HK
新田大夫第位於香港新界元朗區新田永平村,1988年對外開放供市民參觀。所謂「大夫第」即指有功名之人士的府第。新田大夫第由當地大戶文氏的族人文頌鑾於清代同治四年(1865年)左右興建。新田文氏即宋末烈士文天祥之堂弟文天瑞的後裔,其二十一世祖文頌鑾,曾於光緒十二年(1886年)丙戌科高中進士,朝廷欽點任「營用守府」之職,並因個人品行素著而文頌鑾獲清帝禦賜「大夫」名銜。府內屋簷下有兩塊以滿漢二文寫成的牌匾,更是光緒帝於1875年禦賜表揚文頌鑾雙親的詔書木刻。大夫第於1987年定為法定古蹟,經政府專業的維修與復原,修葺工程由香港賽馬會資助,於1988年對外開放。政府與地主協議,把大夫第後面原有的荔枝園改建成住宅,作為保護大夫第的協議條件之一,建成大夫第花園第一期及第二期。附近有文天祥紀念公園、東山古廟、麟峰文公祠等文化建築。大夫第可以作為香港早期中西文化匯集的佐證,其建築方式、結構和外形以至裝飾雖然均根據中國傳統手法,材料也運用廣東清水青磚、灰瓦和陶瓷,屋脊精巧以戲曲人物《楊家將》為主的陶塑正脊更出自石灣名家文如壁。大夫第為兩進式三間兩廊的格局,主樓呈九宮格式佈局,中軸線上有門廳、天井和正廳,而兩邊是六間廂房和正房;上層的閣樓,可用作書房或客房;但佈局並非完全以「軸」為中心,左右也不對稱,最特別的是左翼的花廳及內院,右翼是廚房及廁所。有些裝飾細節更蘊含西洋風格,宅內門頭上刻有洛可哥式的浮雕,窗門有彩色的玻璃,砌成不同形狀的幾何圖案,二樓迴廊的欄杆有十字形的裝飾圖案,混合了中西不同風格。東山古廟是香港一所天后廟,位於新界元朗區新田永平村,鄰近青山公路。該廟最早建於明朝成化六年(1470年),後曾先後於清朝光緒十九年(1893年)、光緒三十一年(1905年)及1970年重修,被列為香港三級歷史建築。
@ Tai Fu Tai Mansion, San Tin (20Aug16_VIDEO2298)
Disused pig-house @ Tai Fu Tai Mansion, San Tin (20Aug16_VIDEO2299)
EARLA GOES TO MACAU & HONGKONG
Hi guys ???? how are you?
This is my first ever out of the country vlog and kasama ko family ko sa macau and hongkong ????
So happy that I travel with my Family cause we spent our time together???? I Really enjoy this
Thanks to my dad for being so supportive sa pag videographer ko Love you dad♥️
???? EARLA CANSICO
♥️EARLACANSEY
Thank you guys for watching and pls do like and subscribe????
Hong Kong Holiday
Hong Kong is frequently described as a place where East meets West, blending ancient traditions with the western cosmopolitan influences. On one street corner, there may be traditional Chinese shops selling Chinese herbal medicine, Buddhist paraphernalia or bowls of synthetic shark fin soup. But around the next, one may find theaters showing the latest Hollywood blockbuster, an English-style pub, or a McDonald's,
Hong Kong, which means Fragrant harbor, was a crown colony of the United Kingdom from 1842 until the transfer of its sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The former colony is divided into four main areas - Kowloon, Hong Kong Island, the New Territories, and the Outlying Islands. The city itself is centered around Victoria Harbour. The main business district is Central, on Hong Kong Island. East of Central lies the Admiralty commercial district; Wan Chai, known for restaurants and clubs; then Causeway Bay, a major shopping area. Towering above it all is the Peak, Hong Kong's premier scenic outlook and residential district. In Kowloon, Tsim Sha Tsui (on the southern tip), Jordan and Yau Ma Tei are busy hotel and shopping areas, while Mong Kok is a bustling residential and another shopping area.
No visitor to Hong Kong should miss the longest escalator in the world, the Central-Mid-Levels Escalator and Walkway System. The Statue square at Central derives its name from the various effigies of British royalty on display here that were spirited away by the Japanese during the occupation. Only one statue actually remains, a bronze effigy of Sir Thomas Jackson, a particularly successful Victorian chief manager of the Hongkong & Shanghai Bank. The colonnaded and domed neoclassical building on the east side of Statue Square was once the old Supreme Court, built in 1912 as the seat of the Legislative Council (Legco).
St. John's Cathedral, an Anglican church consecrated in 1849, is one of the very few colonial structures still standing in Central. Criticized for blighting the colony's landscape when it was first erected, St John's is now lost in the forest of skyscrapers that make up Central. A short walk from Central, along Hollywood Rd, is a temple, one of the oldest and most famous in Hong Kong, the Man Mo Temple. A short distance west of Cat St, next to Hollywood Road Park, is Possession St., a historic landmark without a marker, the spot where the British first landed in 1841. A short walk from here to Morrison St is Western Market, an Edwardian-style bldg built in 1906 as the Harbour Office, another historic landmark, and now converted into an elegant shopping place for Chinese arts and crafts.
A day's trip to the New Territories close to the Szenchen border of China via the Kowloon-Canton Railway led us to Tai Po. The Tai Po district is one of the oldest settlements in HK, and gained fame as a market town and the home of the Tangs, one of the territory's original clans. A visit to Lam Tsuen where we found the wishing tree, a huge but slowly dying banyan tree, led us to the Tin Hau temple, dedicated to the Goddess of Heaven, and to the HK Railway Museum. The museum is housed in the former Tai Po Market train station, built in 1913 in traditional Chinese style. Exhibits, including a narrow-gauge steam locomotive dating back to 1911, detail the history of the development of rail transport in the territory.
The street-long outdoor wet market in Tai Po is a stone's throw from the Museum, one of the busiest and most interesting markets in the New Territories. Towards the northern end of the same street is the double-hall Man Mo Temple, founded in the late 19th century and is dedicated to the gods of literature and of war.
From Taiwo station, the next train stop is Fanling. Fanling literally means ridge of powder, and the place was named after a holy rock found here, which according to legend brings rains. Just outside the station is a cluster of beautiful structures, the Fung Yin Seen Koon Taoist temple built in 1929. From here, we took the next train stop to Sheung Shui, close to the Chinese border at Shenzhen, to visit the cultural gem of HK, Tai Fu Tai Mansion, a fine example of traditional Chinese dwellings of the scholar-gentry class. This ancient mansion was probably built in 1865 in the reign of the Qing Dynasty, as the residence of Man Chung-luen whose ancestors had settled in San Tin since the 15th century.
The best thing about being in Hong Kong is getting smothered by the confluences and contradictions of a Chinese city with multi-Asian and Western elements. A couple of blocks northeast of the Jade Market is a temple dedicated to Tin Hau, the goddess of seafarers. The Tin Hau temple complex along famous Nathan Road houses an altar dedicated to Shing Wong, the god of the city, and to To Tei, the earth god, and a row of fortune-tellers. Not very far is the famous night market at Temple St., and Jade Market at Shanghai St.
Forbidden City exhibition set (10.1.2019)
The Hong Kong Heritage Discovery Centre will hold the Traversing the Forbidden City - Architecture & Craftsmanship exhibition from January 11.
The exhibition will feature polychrome paintings which are commonly found on the inner and outer eaves of the buildings in the Forbidden City, the residence and court of 24 emperors during the Ming and Qing dynasties.
Apart from their decorative purposes, they also protect the timber from moisture, decay and infection.
Other exhibits will include models of dougong, or bracket sets, which connect the columns and beams to the eaves.
Another exhibit will showcase the ornaments and animal figures on the Forbidden City’s roof ridges, and the most exceptional building in the palace, the Hall of Supreme Harmony, will also be showcased.
The exhibition’s Guest Curator Stanley Siu said: “I not only focus on the master layout of all this fabulous wood architecture.
“I want to focus on the small details of how the conservation team, how they preserve all the paintings, all the woodwork and all the tiles work on the roof.”
The Forbidden City is the world's largest and most well-preserved wooden palace complex.
Visit the exhibition to learn about its rich heritage before April 7.
The exhibition will also feature the style and characteristics of Chinese buildings in Hong Kong, including the Tang Ancestral Hall at Ping Shan in Yuen Long, Tai Fu Tai Mansion and King Yin Lei.
Admission is free.
Click here for details.(
Lok Ma Chau, Hong Kong & Shenzen, China 1990
A view of Shenzen from Lok Ma Chau Lookout, 1st Shenzen River Crossing Bridge, San Tin and Castle Peak Road, 1990
Hong Kong's colourful sights in 1977
A visit to HK forty years ago as filmed on super 8 film. I recognize the San Tin temple and of course thge Tiger Balm garden. May be viewers could enlighten me on the other sights?
See my other 1100 clips by searching YouTube with 'michael rogge'
Find my photo's here:
Visit my website 'Man and the Unknown'
Tai O (大澳) Fishing Village, Hong Kong
This was my first time in Tai O, and I loved it. Mostly, because we had it all to ourselves.
HONG KONG ZOOLOGICAL & BOTANICAL Gardens
Hongkong’s oldest park and the home to a great zoological and botanical collection right in the city centre.
Easy route to get there: Admiralty station Mtr exit B walk along Garden road for 15-20 mins.uphill to Hongkong Zoological and Botanical Garden
Hong Kong's Best Beach (a film koan)
This is a short film, a public service announcement or a subversive commercial, about swimming at the best beach in Hong Kong. This beach is located in Wah Fu Estate, where this film was shot. This film is the 14th in my on-going quest to make one short film per day. Check out the other short films in this series about life in Hong Kong. Most of all, enjoy la!!!!
Belajar Tai Chi Di rumah Jack Ma China
#taichimaster
香港原住民習俗懶人包--由博物館起步(字幕詳解)2016 Customs of Hong Kong Village Inhabitants
香港仍是一個小小的漁村及農村時,居住人口較少,未被殖民的香港開埠初期前,有三個族群早在香港生活。
1.香港圍村(圍頭)人,早在唐宋時已開始在香港新界定居,是新界原居民。2.客家人,11世紀時,他們移居華南,17世紀時從廣東山區移居新界。3.蜑家(水上人/漁民)估計是遠古百越族的越人遺裔,和珠三角的漢族同化,早已在香港水域內、外生活、定居、捕魚,是香港最早期的原居民,英語的「Hong Kong」即譯自蜑家話。各族群皆有自己的語言,如圍頭人講圍頭話;水上人講蜑家話;客家人講客家話。其中,圍頭話和蜑家話都是粵語的分支,與當今香港的主要語言廣州話,同屬於粵語,基本相通。由於新界於1898年英國租借新界前,與九龍、新九龍、紅香爐島(香港島)同屬大清廣東新安縣管理(唐前曾名「寶安」,民國以後復用「寶安」)。「香港」、「新界」並非此地之原有名稱。除此之外,新安縣界域包含今天香港及深圳大部分地區。因此,新界原居民的籍貫順理成章寫作「廣東寶安」,與現在深圳原居民所寫的籍貫相同。客家人有編修族譜的習性,在追本溯源查客家人的姓氏族譜中,可以發現客家人源於漢族,是住在中國北方的居民。活動範圍約在今山西、河南、湖北間。經語言學家考證,客家方言最接近中原古音韻,其社會宗法制度、文化生活習俗、服飾衣著、信仰崇拜、風水迷信等方面類於舊中原。說到水上人,香港開埠以前有多少水上人,至今已很難稽考。一九四九年以前,珠江內河上的漁家都是過「水流柴」的生活,就是到處漂泊;開埠以前的艚船、渡船、鹽船是大船,一般漁船實屬珠海江水流柴一類的小艇。順治十八年 (一六六一年) 八月頒佈「遷海令」,命沿岸居民內遷,所有沿海船隻悉行燒燬,寸板不許下水,粵沿海居民盡入內地,香港居民無一幸免。直到康熙八年(一六六九年)正月頒令才容許沿海遷民遷回故土。由此可知,今天的香港水上人應該是康熙頒令後才從珠江三角洲一帶遷來香港。至於鶴佬人,鶴佬原稱福佬 (因「福」字的鶴佬方言發音近似粵語的「鶴」字),先輩源自福建,其後聚居於粵東,即潮汕、海陸豐 (即汕尾) 和今日的惠洲縣區。在英國人到來之前,有不少鶴佬人已移居香港,大部分從事捕魚工作,亦有以農為業。現今除了一些由鶴佬人興建的廟宇外,其歷史遺跡留下不多。最容易讓人想起的,就是九龍城的福佬村道和長洲的學佬巷,而長洲的太平清醮也是以鶴佬人為主導的祭祀活動。客家嫁娶中的迎親俗,別具情趣。出嫁之日,新娘被打扮一新,與家人 同桌吃“告別餐”。飯後,新娘祭拜祖宗,拜別雙親,站在畫有八封太極圖的“米篩”上“過米篩”,換上新鞋,接著由父兄或長輩將她背上花轎(如今多是轎車),潑上一碗水,意為嫁出去的女兒如同潑出去的水,暗示夫妻要白頭偕老。這時新娘放聲大哭,以示不忘父母養育之恩。舊日,新嫁女都是坐花轎出嫁的,除了花轎,還有其他人員組成的迎親隊伍。迎親隊伍的最前頭,後面跟著媒人轎,樂隊,由兩個小孩坐的燈轎,然後是新娘的坐轎,最後是嫁妝隊,整個隊伍浩浩蕩蕩,引來大批看熱鬧的人群,更增添了熱鬧氣氛。傳說最早時曾有一迎親花轎過未剪綵的新橋,守橋人不讓通過,聰明的新娘下轎對守橋人說:“新人過新橋,百年夫妻萬年橋。”這話感動了守橋人,破格讓迎親花轎通過,後成了習俗,一直流傳下來。海陸豐鶴佬民系(閩南民系)傳統婚禮時,前往迎娶新娘的一個儀式是陸上扒龍船。昔日福佬人在嫁娶時,男家的女性親屬每以「扒龍船」迎親,但原本居於漁船的水上人近年陸續搬到公共屋邨,因已移居陸上,划艇迎親的風俗改由跳「龍船舞」代替。也會在其他喜慶活動如太平清醮、神誕等出現。
Grandmaster Kong Hing and Ray Chan with Sifu George learning the Double Sword Form Hong Kong 2002
Grandmaster Kong Hing and Ray Chan with Sifu George learning the Double Sword Form Hong Kong 2002
Welcome to the Chinese Kung Fu and Tai Chi Academy Combining sport, art and self defence, martial arts provides the ultimate exercise for men, women and children of all ages. Regardless of your fitness level, you’ll experience remarkable improvement in muscle tone, strength and cardio vascular health.
WHAT WE OFFER
KUNG FU
Our full time authentic Martial Arts Academy is a great choice for anyone interested in learning Kung Fu.
Set and achieve your goals. Choose from one of our professional and innovative classes below and get started today with our No Obligation Introductory Course.
Click Here to book a Class
TAI CHI & QIGONG
Embark on an exciting journey. We teach the gentle yet powerful authentic arts of Chen Tai Chi and Lohan Qigong, ancient exercises handed down for centuries. Feel more vibrant, experience better health and wellbeing.
LION AND DRAGON DANCING
For thousands of years, the auspicious Lion Dance is believed to bring good luck, prosperity and happiness to communities, businesses and individuals. Its a performance we have showcased all over Western Australia since 1995.
Check out our blog
Check out our website for more information
Check out our Facebook page
Check out our Google + page
Tai O (Hong Kong) 2019
Tai O is home to the Tanka people,a community of Fisher folk who’ve built their houses On stilts above the tidal flat of Lantau Island for generations
How to get there
take bus 11 to Tai O bus terminus( the journey make approximately 50 minute) MTR Tung Cung station Exit B
The Tricky Master (千王之王2000) Full Movie - [Eng-sub]
Leung Foon is a happy-go-lucky man with a girlfriend named Pizza and he is a police detective in the Happy Valley Police Station tasked of being a small-time undercover with his superior nicknamed Thousand Faced Man but after their undercover case of protecting a millionaire's daughter nearly failed, Leung was tired of taking undercover work and even protested to quit the police force if he's not given a big-time case. Eventually Thousand Faced gave Leung the biggest task of bringing a big-time swindler named Ferrari to justice with a promotion being the reward despite Leung failing his preparedness test.
Leung first starts the investigation by doing what he does best, going undercover as a invited guest heading towards Ferrari's beach. As he arrived on the shore, he met First Love, a con woman in disguise of a sweet, cool girl and asking for her phone number (she typed a vulgarity on his mobile phone). After one of Ferrari's henchmen, Fat Pig splashed on Leung at the beach, he was taken to Ferrari's mansion to become one of his security guards.
After Leung realized he was tricked by Ferrari and one of his con women, First Love along with losing his job after Ferrari encrypted all his server's data with a computer virus knowing what was going on, Leung was forced to approach Pizza's brother-in-law Master Wong, a gifted conman whom he and Pizza met in Macau and hated by Leung to learn his skills and become a conman with a vengeance.
Wu Tang Collection - Duel At Carefree Mansion
Subscribe to the Wu Tang Collection now and enjoy the best in Martial Arts Action and Entertainment!
Go to #WuTangCollection #MartialArts #KungFu
Wu Tang Collection - Superior Darter
Director: Joseph Kuo
Cast: Cheung Ching Ching, Chiang Nan, Peter Yang Kwan, Yee Yuen
After the noble escort captain Han Wu Kwan (Chiang Nan) rescues the grandson of the famous escort security chief Hung Wan Kang, he pledges to escort the kid safely back home. On the journey they encounter many fighters and Han Wu Kwan loses his eyesight.
Subscribe to the Wu Tang Collection now and enjoy the best in Martial Arts Action and Entertainment!
Go to #WuTangCollection #MartialArts #KungFu
Street Smart Wing Chun and Muay Tai (REAL Master) Alfie Ou, HK 2019!
After 3 years I was very happy to See Master Alfie again at his humble home in Tsing Yi, and as always he explained the theory of Wing Chun, Chi Sau, Wooden Dummy Training, Thai boxing and self defence clearly...with his student Bin, also an old friend of mine from Shenzhen in China...